5610 - Việc làm thay thế
CHÍNH SÁCH HỘI ĐỒNG SỐ 5610
Hội đồng quản trị cho phép tuyển dụng nhân viên thay thế có chứng chỉ trong trường hợp không có nhân viên được cấp chứng chỉ. Ngoài ra, học khu có thể sử dụng người thay thế nhân viên thường xuyên được ký hợp đồng khi:
- Sự không chắc chắn về tuyển sinh vào đầu năm học; hoặc
- Việc thôi việc của các nhân viên chính quy không cho phép học khu có đủ thời gian để tuyển dụng người thay thế ngay lập tức.
Vào một trong hai trường hợp sau, học khu sẽ tuyển dụng một nhân viên hợp đồng trong một thời gian hợp lý.
Giám thị / người được chỉ định sẽ chịu trách nhiệm thiết lập các thủ tục mà theo đó giáo viên yêu cầu giáo viên thay thế và theo đó giáo viên thay thế được chỉ định, tuyển dụng và bồi thường.
Giáo viên dạy thay đã phục vụ trong mười lăm (15) ngày làm việc liên tục trong cùng một nhiệm vụ, kể từ ngày làm việc thứ mười sáu (16) trở đi, được trả lương theo bảng lương thông thường của nhân viên có chứng chỉ.
Hội đồng cho phép tuyển dụng vợ / chồng của một thành viên hội đồng làm giáo viên dạy thay khi tổng giám đốc cho rằng thiếu giáo viên dạy thay trong học khu.
Các giáo viên hoặc cán bộ quản lý đã nghỉ hưu có thể làm việc tối đa tám trăm sáu mươi bảy (867) giờ làm việc mỗi năm học.
Nếu tổng giám đốc / người được chỉ định dự đoán một cách hợp lý rằng danh sách những người đủ tiêu chuẩn, sẵn sàng thay thế sẽ hết, thì có thể tìm kiếm chứng nhận thay thế khẩn cấp từ Văn phòng Giám đốc Hướng dẫn Công cho những người không đủ tiêu chuẩn cho một chứng chỉ giảng dạy hoặc thay thế. Những người thay thế có chứng nhận khẩn cấp chỉ có thể được giao công việc khi danh sách những người thay thế đủ tiêu chuẩn đã hết.
Hội đồng quản trị cho phép sử dụng một người thay thế đã được phân loại trong trường hợp không có một nhân viên đã được phân loại khi một chương trình sẽ bị ảnh hưởng bất lợi bởi sự vắng mặt của nhân viên thường xuyên và khi một người thay thế có thể thực hiện các nhiệm vụ một cách hợp lý. Tính đủ điều kiện của một nhân viên thay thế được phân loại để mua tín dụng dịch vụ hưu trí sẽ được xác định theo RCW 41.35 và các quy tắc của hệ thống hưu trí. Tổng giám đốc được ủy quyền thiết lập các thủ tục liên quan đến việc sử dụng nhân viên được phân loại thay thế.
Trước ngày 1 tháng 1 hàng năm, Học Khu sẽ báo cáo cho văn phòng giám đốc giáo dục công khai: 2) Số lượng giáo viên dạy thay được thuê mỗi năm học; 3) số lượng giáo viên dạy thay được thuê theo quy trình cấp chứng chỉ cho giáo viên ngoài tiểu bang; 4) mức bồi thường đầy đủ hàng ngày cho mỗi giáo viên thay thế; và XNUMX) lý do thuê giáo viên dạy thay.
Tham khảo chéo: |
||
Chính sách hội đồng quản trị |
||
1610 |
Xung đột lợi ích |
|
5001 |
Tuyển dụng nhân viên trường học đã nghỉ hưu |
|
Tài liệu tham khảo pháp lý: |
||
RCW |
||
28A.300 |
Giám đốc hướng dẫn công cộng |
|
28A.330.240 |
Hợp đồng lao động |
|
28A.400.300 |
Tuyển dụng và sa thải nhân viên - Nghỉ phép cho nhân viên - Trợ cấp thâm niên và nghỉ phép, thuyên chuyển giữa các khu học chánh |
|
28A.405.900 |
Một số nhân viên được cấp chứng chỉ được miễn các điều khoản của chương |
|
28A.410.010 |
Chứng nhận - Nhiệm vụ của hội đồng tiêu chuẩn giáo dục chuyên nghiệp - Nội quy - Kiểm tra hồ sơ - Chứng chỉ đã hết hiệu lực - Giám đốc của Chỉ thị Công cộng với tư cách là quản trị viên |
|
41.32.570 |
Việc làm sau thời gian làm việc - Giảm hoặc tạm dừng thanh toán lương hưu |
|
41.35 |
Hệ thống hưu trí của nhân viên trường học ở Washington |
|
42.23.030 (9) |
Lãi suất trong các hợp đồng bị cấm - Ngoại lệ |
Được Hội đồng quản trị thông qua: ngày 16 tháng 2002 năm XNUMX
Đã sửa đổi: 10.01.02; Ngày 18 tháng 2016 năm XNUMX