RegistratiLe iscrizioni aperte e la registrazione alla scuola materna 2024-25 sono ora aperte    Informazioni sull'iscrizione | Informazioni sulla scuola dell'infanzia

A+ A A-

Criteri e procedure di ricerca

6220 (P) - Requisiti di offerta

PROCEDURA AMMINISTRATIVA 6220

REQUISITI DELL'OFFERTA

I. Appalti e lavori pubblici con fondi non federali

A. Mobili, forniture o attrezzature
Ogni volta che il costo stimato di mobili, forniture o attrezzature (ad eccezione dei libri) costerà:
• meno di $ 40,000, per effettuare l'acquisto non è richiesta alcuna gara d'appalto competitiva;
• tra $ 40,000 e $ 75,000, il distretto seguirà la sua procedura di offerta competitiva informale; E
• oltre i 75,000 dollari, il distretto seguirà il suo processo formale di offerta competitiva. di:
1. predisporre piani e capitolati chiari e definiti per tali acquisti;
2. dare avviso del bando di gara mediante pubblicazione su almeno un quotidiano a larga diffusione del circondario almeno una volta alla settimana per due settimane consecutive;
3. garantire che il distretto prenda provvedimenti per garantire che, ove possibile, il distretto utilizzi piccole imprese e minoranze, imprese femminili e imprese in eccedenza di manodopera;
4. fornire agli interessati a presentare un'offerta progetti e capitolati chiari e definiti;
5. richiedere la forma scritta delle offerte;
6. apertura e lettura delle offerte pubbliche nel giorno e nel luogo indicati nell'avviso; E
7. presentazione di tutte le offerte per l'ispezione pubblica dopo l'apertura.

B. Utilizzo di fondi non federali per miglioramenti o riparazioni
Il distretto può apportare migliorie o riparazioni alla proprietà del distretto attraverso un dipartimento distrettuale senza seguire la procedura di offerta competitiva se il costo totale di miglioramenti o riparazioni non supera i $ 75,000. Se il distretto stima che il costo totale di un progetto di costruzione, miglioramento, riparazione o altro lavoro pubblico sia pari o superiore a $ 100,000, il distretto seguirà la procedura formale di offerta competitiva descritta di seguito, a meno che il contratto non venga concesso utilizzando la procedura di elenco dei piccoli lavori autorizzata dalla RCW 39.04.155 o da altra procedura autorizzata per i distretti scolastici. Non ci sono requisiti di offerta per legge per progetti di lavori pubblici che comportano miglioramenti o riparazioni che sono compresi tra $ 75,000 e $ 100,000. Per i progetti in questo intervallo, il distretto può prendere in considerazione: l'utilizzo del suo processo di registro dei piccoli lavori, ai sensi del RCW 39.04.155; utilizzando un accordo o contratto interlocale con un venditore di scelta del distretto, senza alcun processo competitivo, ai sensi del RCW 28A.335.190; o scegliendo di richiedere preventivi per il lavoro per rendere il processo più competitivo.

C. Servizi connessi alla costruzione
Il distretto, quando appalta per servizi professionali e personali legati all'edilizia, deve includere nei documenti di offerta un linguaggio che incoraggi la partecipazione di imprese di minoranza o di donne. I servizi coperti da questa sezione includono, ma non sono limitati a, servizi di gestione della costruzione, servizi di ingegneria del valore e servizi di messa in servizio degli edifici.

D. Esenzioni
Il distretto può rinunciare ai requisiti di offerta per gli acquisti:
• chiaramente e legittimamente limitato ad un'unica fonte di approvvigionamento;
• comportano particolari agevolazioni o condizioni di mercato;
• in caso di emergenza;
• di assicurazioni o cauzioni; E
• coinvolgere opere pubbliche in caso di emergenza.

"Emergenza" indica circostanze impreviste al di fuori del controllo del distretto che rappresentano una minaccia reale e immediata al corretto svolgimento delle funzioni essenziali o che probabilmente provocheranno perdite materiali o danni alla proprietà, lesioni personali o morte se non viene intrapresa un'azione immediata.

Il distretto può anche rinunciare ai requisiti di offerta per apportare migliorie alla proprietà del distretto se stipula un contratto con un'organizzazione locale idonea, come una camera di commercio, un'organizzazione di servizi o un'altra comunità, associazione giovanile o atletica. Tali organizzazioni possono utilizzare volontari non retribuiti per completare i progetti. Il valore totale di tali contratti non può superare il minore tra $ 75,000 o $ 2 per residente del distretto in un anno solare.

Ogni volta che il distretto rinuncia ai requisiti di offerta, il consiglio emetterà un documento che spiega la base fattuale dell'eccezione e registrerà il contratto per l'ispezione pubblica aperta.

E. Rifiuto delle offerte
Il distretto può rifiutare tutte le offerte e fare ulteriori inviti a presentare offerte nello stesso modo dell'invito originale.

F. Legge sulla cooperazione interlocale
Il distretto si riserva il diritto di stipulare accordi di cooperazione interlocale per acquisti e lavori pubblici con altri enti governativi o gruppi di enti governativi, ai sensi della legge sulla cooperazione interlocale, capitolo 39.34 RCW. Il distretto deve aver stipulato questi accordi prima di prendere qualsiasi accordo di acquisto utilizzando i termini contrattuali.

G. Crimini contro i bambini
Il distretto includerà in qualsiasi contratto per servizi con un'entità o un individuo diverso da un dipendente del distretto una disposizione che imponga all'appaltatore di vietare a qualsiasi dipendente dell'appaltatore di lavorare in una scuola pubblica che abbia contatti con bambini in una scuola pubblica durante il corso del suo impiego e che si è dichiarato colpevole o è stato condannato per qualsiasi reato criminale specificato nella RCW 28A.400.322. Il contratto deve inoltre contenere una disposizione secondo la quale il mancato rispetto di questa sezione sarà motivo per il distretto di risolvere immediatamente il contratto.

H. Donne e imprese di proprietà di minoranze
Il distretto si assicurerà di fornire ogni opportunità alle imprese di proprietà di donne o minoranze di presentare offerte per qualsiasi contratto. Il distretto manterrà la documentazione degli sforzi per raccogliere offerte da donne o imprese di proprietà di minoranze come parte del processo di offerta. Il distretto garantirà inoltre che qualsiasi elenco di piccoli lavori o elenco simile sia aperto e disponibile alla partecipazione di donne o imprese di proprietà di minoranze e che tali imprese nel suo elenco di piccoli lavori siano trattate in modo equo e paritario quando richiedono offerte.

I. Conflitto di interessi
Nessun dipendente, funzionario o agente può partecipare alla selezione, all'aggiudicazione o all'amministrazione di un contratto sostenuto da fondi federali se ha un conflitto di interessi reale o apparente. Tale conflitto sorgerebbe quando il dipendente, funzionario o agente, qualsiasi membro della sua famiglia immediata, il suo partner o un'organizzazione che impiega o sta per assumere una delle parti qui indicate ha un interesse finanziario o di altro tipo in o un vantaggio personale tangibile da un'azienda presa in considerazione per un contratto.

Nessun dipendente, funzionario o agente del distretto può sollecitare o accettare mance, favori o qualsiasi cosa di valore monetario da appaltatori o parti di subappalti. La violazione di questi standard può comportare azioni disciplinari tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, sospensione, licenziamento o rimozione.

II. Appalti tramite fondi federali

R. Merce
Quando il distretto utilizza fondi federali per l'approvvigionamento di libri di testo, l'autocertificazione consentita è di $ 50,000. Quando il distretto utilizza fondi federali per l'approvvigionamento di beni, inclusi mobili, forniture e attrezzature:
• Gli acquisti di importo pari o inferiore a $ 10,000 non richiedono preventivi. Tuttavia, il distretto deve considerare il prezzo ragionevole sulla base di ricerche, esperienza, cronologia degli acquisti o altre informazioni e deve documentare tale determinazione. Inoltre, per quanto possibile, gli acquisti devono essere distribuiti equamente tra i fornitori.
• Gli acquisti tra $ 10,000 e $ 75,000 devono essere effettuati utilizzando quotazioni di prezzi o tariffe da tre o più fonti qualificate.
• Gli acquisti di $ 75,000 o più devono essere sollecitati pubblicamente utilizzando la procedura di offerta formale.

Autocertificazione
Se durante un determinato anno fiscale, il distretto si qualifica come membro controllato a basso rischio in conformità con i criteri di 2 CFR § 200.520, come determinato dal revisore, o dispone della documentazione che ha ricevuto una valutazione del rischio basso dopo una valutazione del rischio istituzionale interna annuale per identificare , mitigare e gestire i rischi finanziari, allora il distretto può utilizzare le seguenti soglie di autocertificazione invece di quelle sopra descritte:

• Gli acquisti di importo pari o inferiore a $ 40,000 non richiedono preventivi. Tuttavia, il distretto deve considerare ragionevole il prezzo sulla base di ricerche, esperienza, cronologia degli acquisti o altre informazioni e deve documentare tale determinazione. Inoltre, per quanto possibile, gli acquisti devono essere distribuiti equamente tra i fornitori.
• Gli acquisti tra $ 40,000 e $ 75,000 devono essere effettuati utilizzando quotazioni di prezzi o tariffe da tre o più fonti qualificate.
• Gli acquisti di importo pari o superiore a 75,000 USD devono essere sollecitati pubblicamente utilizzando la procedura formale di offerta del distretto.

Se il distretto si qualifica per l'autocertificazione e desidera superare i limiti di autocertificazione di $ 40,000 o $ 50,000, il distretto si riserva il diritto di chiedere l'approvazione per limiti più elevati all'OSPI.

B. Servizi
Quando il distretto utilizza fondi federali per l'approvvigionamento di servizi:
• Gli acquisti di importo pari o inferiore a $ 10,000 non richiedono preventivi. Tuttavia, il distretto deve considerare il prezzo ragionevole sulla base di ricerche, esperienza, cronologia degli acquisti o altre informazioni e deve documentare tale determinazione. Inoltre, per quanto possibile, gli acquisti dovrebbero essere distribuiti equamente tra i fornitori.
• Gli acquisti tra $ 10,000 e $ 250,000 devono essere ottenuti utilizzando quotazioni di prezzi o tariffe da un numero ragionevole di fonti qualificate.
• Gli acquisti di importo pari o superiore a 250,000 USD devono essere sollecitati pubblicamente utilizzando la procedura formale di offerta del distretto.

Autocertificazione
Se durante un determinato anno fiscale, il distretto si qualifica come membro controllato a basso rischio in conformità con i criteri di 2 CFR § 200.520, come determinato dal revisore, o dispone della documentazione che ha ricevuto una valutazione del rischio basso dopo una valutazione del rischio istituzionale interna annuale per identificare , mitigare e gestire i rischi finanziari, allora il distretto può utilizzare le seguenti soglie di autocertificazione invece di quelle sopra descritte:
• Gli acquisti di importo pari o inferiore a $ 50,000 non richiedono preventivi. Tuttavia, il distretto deve considerare ragionevole il prezzo sulla base di ricerche, esperienza, cronologia degli acquisti o altre informazioni e deve documentare tale determinazione. Inoltre, per quanto possibile, gli acquisti dovrebbero essere distribuiti equamente tra i fornitori.
• Gli acquisti tra $ 50,000 e $ 250,000 devono essere ottenuti utilizzando quotazioni di prezzi o tariffe da un numero ragionevole di fonti qualificate.
• Gli acquisti di $ 250,000 o più devono essere sollecitati pubblicamente utilizzando offerte sigillate o richieste di proposte.

Se il distretto si qualifica per l'autocertificazione e desidera superare i limiti di autocertificazione di $ 40,000 o $ 50,000, il distretto si riserva il diritto di chiedere l'approvazione per limiti più elevati all'OSPI.

C. Appalti non competitivi
L'appalto non competitivo può essere utilizzato solo quando si verifica una delle seguenti cinque circostanze:
• Acquisizione di proprietà o servizi che non superano i $ 10,000 [o nel caso di un distretto scolastico che si qualifica come soggetto controllato a basso rischio in conformità con i criteri di 2 CFR § 200.520 o dispone della documentazione di una valutazione interna annuale del rischio istituzionale per identificare, mitigare e gestire i rischi finanziari, $ 40,000];
• L'articolo è disponibile solo da un'unica fonte;
• La pubblica esigenza o emergenza del requisito non consentirà un ritardo derivante da sollecitazione competitiva;
• L'ente appaltante (es. OSPI) autorizza l'appalto non competitivo su richiesta scritta del distretto; O
• Dopo la sollecitazione di una serie di fonti, la concorrenza è ritenuta inadeguata.

Il distretto deve conservare la documentazione a supporto della circostanza applicabile per gli appalti non competitivi.

D. Analisi dei costi/prezzi
Il distretto eseguirà un'analisi dei costi o dei prezzi in relazione a ogni azione di appalto che superi la soglia federale di acquisizione semplificata, attualmente fissata a $ 250,000 o altri limiti identificati in 48 CFR 2.101, comprese le modifiche contrattuali.

Nei casi in cui non esiste concorrenza sui prezzi e in tutti i casi in cui il distretto esegue l'analisi dei costi, il profitto deve essere negoziato come elemento separato nel processo. Per garantire che il profitto sia equo e ragionevole, è necessario prendere in considerazione la complessità del lavoro svolto, il rischio sostenuto dall'appaltatore, l'investimento dell'appaltatore, l'importo del subappalto, la qualità delle prestazioni passate dell'appaltatore e i tassi di profitto standard del settore in l'area geografica circostante.

I costi oi prezzi basati sui costi stimati per i contratti sono consentiti solo nella misura in cui i costi sostenuti o le stime dei costi sarebbero consentiti ai sensi del 2 CFR 200.400 - .476.

E. Sospensione e interdizione
Prima di stipulare contratti con fornitori finanziati a livello federale per beni e servizi pari o superiori a $ 25,000 e qualsiasi aggiudicazione di subappalto, il distretto garantirà che il fornitore non sia sospeso o escluso dalla partecipazione ai programmi di assistenza federali.

F. Legge sulla cooperazione interlocale
Il distretto si riserva il diritto di stipulare accordi di cooperazione interlocale per acquisti e lavori pubblici con altri enti governativi o gruppi di enti governativi, ai sensi della legge sulla cooperazione interlocale, capitolo 39.34 RCW. Il distretto deve aver stipulato questi accordi prima di prendere qualsiasi accordo di acquisto utilizzando i termini contrattuali.

G. Imprese gestite da donne e minoranze
Il distretto si assicurerà di fornire ogni opportunità alle imprese di proprietà di donne o minoranze di presentare offerte per qualsiasi contratto. Il distretto manterrà la documentazione degli sforzi per raccogliere offerte da donne o imprese di proprietà di minoranze come parte del processo di offerta. Il distretto garantirà inoltre che qualsiasi elenco di piccoli lavori o elenco simile sia aperto e disponibile alla partecipazione di donne o imprese di proprietà di minoranze e che tali imprese nel suo elenco di piccoli lavori siano trattate in modo equo e paritario quando richiedono offerte.

H. Revisione dell'agenzia federale o dell'entità pass-through
Il distretto conserverà i registri di tutti gli acquisti effettuati utilizzando fondi federali e fornirà tutta la documentazione all'agenzia aggiudicatrice federale o all'ente di passaggio statale per il rispetto di tutte le norme e regolamenti.

III. Processi di approvvigionamento

Offerta competitiva informale
Per gli acquisti di beni o servizi, diversi dai lavori pubblici, che rientrano nell'ambito di gara informale della circoscrizione, si utilizzerà la seguente procedura.
1. Il distretto contatterà varie fonti per ottenere preventivi per i beni o servizi da acquistare.
2. Il distretto riceverà citazioni da non meno di tre diverse fonti.
3. Se non sono disponibili tre fonti, il distretto registrerà i tentativi di contattare tutte le fonti disponibili e documenterà il numero limitato di fonti.
4. Le offerte devono essere documentate e devono essere messe a disposizione del pubblico per la revisione dopo l'aggiudicazione dell'appalto.


Processo formale di offerta competitiva
Saranno in vigore le seguenti procedure per gli acquisti e i lavori pubblici attraverso il processo di gara o richiesta di offerta:
1. Il distretto predisporrà piani o capitolati chiari e definiti per i beni o servizi da acquistare.
2. La circoscrizione darà avviso del bando di gara mediante pubblicazione su almeno un quotidiano a diffusione capillare della circoscrizione una volta alla settimana per due settimane consecutive.
1. L'avviso indirizzerà i potenziali offerenti ai requisiti dell'offerta completa.
2. L'avviso fornirà informazioni sulle modalità di ricezione delle offerte sigillate.
3. L'avviso conterrà anche l'indicazione della data, dell'ora e del luogo di apertura delle offerte.
3. Il distretto aprirà pubblicamente e leggerà le offerte formali nella data, ora e luogo indicati nell'avviso e quindi depositerà le offerte per l'ispezione pubblica. Qualsiasi membro del pubblico interessato può assistere all'apertura delle offerte. Sarà esclusiva responsabilità dell'offerente accertarsi che la circoscrizione riceva la propria offerta prima dell'orario fissato per l'apertura delle offerte. Il distretto restituirà all'offerente le offerte pervenute dopo il termine stabilito per l'apertura delle offerte non aperte e senza corrispettivo. La circoscrizione accetterà le proposte nel luogo indicato e non oltre la data e l'ora indicate nell'avviso;
4. Le tabulazioni formali di offerta o proposta possono essere presentate in una riunione del consiglio per motivi di studio;
5. Il consiglio assegnerà un contratto formale sulla base delle raccomandazioni del personale;
6. Le specifiche che utilizzano nomi di marchi e numeri di catalogo dei produttori servono a identificare e stabilire uno standard di qualità. Il distretto può prendere in considerazione offerte o proposte su articoli uguali a condizione che l'offerente o il proponente specifichi marca e modello e fornisca documentazione descrittiva. Il distretto condizionerà l'accettazione di articoli "uguali" alternativi alla sua ispezione e collaudo dopo il ricevimento. Se il distretto non trova gli articoli uguali, il distretto restituirà gli articoli a spese del venditore, se del caso, e si rifiuterà di aggiudicare o annullare il contratto;
7. Il distretto si riserva il diritto di respingere alcune o tutte le offerte o proposte, rinunciare a qualsiasi formalità e/o irregolarità e annullare la sollecitazione, se sussiste una ragione;
8. Sui progetti di costruzione, l'offerente includerà una dichiarazione notarile che accetta di rispettare i requisiti salariali e di azione affermativa prevalenti. L'offerente fornirà anche garanzie di pagamento e di buona esecuzione. Questo requisito può essere derogato dal distretto per progetti inferiori a $ 150,000.
9. Per i progetti di lavori pubblici di costo stimato pari o inferiore a $ 350,000, il sovrintendente o il designato può sollecitare offerte telefoniche, elettroniche o scritte da parte degli appaltatori nell'apposito registro dei piccoli lavori. Il distretto non suddividerà un progetto in unità o fasi al fine di rientrare nell'ambito del processo dell'elenco dei piccoli lavori o del processo dei lavori pubblici limitati. Ogni anno la Circoscrizione pubblicherà un avviso di opportunità relativo all'albo dei piccoli lavori su almeno un quotidiano a diffusione capillare nel circondario e quindi provvederà ad adeguare l'albo dei piccoli lavori. Il distretto aggiungerà anche gli appaltatori responsabili all'elenco dei piccoli lavori ogni volta che un appaltatore presenta una richiesta scritta e le registrazioni necessarie. Il modulo di domanda deve essere progettato per raccogliere informazioni quali (l) nome dell'appaltatore, (2) numero di licenza dell'appaltatore dello stato di Washington, (3) verifica del legame, (4) copertura assicurativa di responsabilità civile, (5) contratti correlati completati e ( 6) riferimenti. Gli appaltatori che desiderano essere inseriti o rimanere nell'elenco dei piccoli lavori sono tenuti a tenere registri aggiornati di licenze, certificazioni, registrazioni, cauzioni, assicurazioni o altre questioni appropriate in archivio presso il distretto.

Processo di sollecitazione dell'elenco dei piccoli lavori
1. Gli inviti a presentare offerte devono includere una stima dell'entità e della natura del lavoro da eseguire, nonché dei materiali e delle attrezzature da fornire. Possono essere forniti la data di completamento, le garanzie dell'appaltatore (salario prevalente, impiego equo, ecc.), i requisiti per l'offerta e il pagamento e la garanzia di prestazione, l'opportunità di visitare il cantiere, la data di chiusura e il modulo di offerta; tuttavia, non è necessario includere nell'invito piani dettagliati e specifiche;
2. Il distretto può richiedere preventivi a tutti gli appaltatori appropriati nell'apposito registro dei piccoli lavori. In alternativa, il distretto può invitare a quotare almeno cinque appaltatori dell'apposito elenco di piccoli lavori che abbiano indicato la capacità di eseguire il tipo di lavoro oggetto dell'appalto, in modo da distribuire equamente l'opportunità tra gli appaltatori dell'apposito elenco . Tuttavia, se il costo stimato del lavoro è compreso tra $ 250,000 e $ 350,000 e il distretto sceglie di sollecitare offerte da meno di tutti gli appaltatori appropriati nell'elenco dei piccoli lavori appropriato, il distretto informerà gli appaltatori rimanenti nell'elenco dei piccoli lavori appropriati che ricerca quotazioni sull'opera. Il distretto ha la sola facoltà di determinare se tale avviso ai restanti appaltatori sia effettuato: (i) pubblicando l'avviso su un giornale legale a diffusione generale nella zona in cui si deve eseguire l'opera; (ii) inviare un avviso a questi appaltatori; o (iii) inviare un avviso a questi contraenti tramite fax o altri mezzi elettronici;
3. Immediatamente dopo l'aggiudicazione, le quotazioni di offerta ottenute saranno registrate, aperte al pubblico esame e disponibili mediante richiesta telefonica o telematica; E
4. Il distretto aggiudica l'appalto al miglior offerente responsabile come definito nella RCW 39.04.010. Il distretto renderà disponibile un elenco dei contratti aggiudicati nell'ambito di tale processo almeno una volta all'anno. L'elenco deve contenere il nome dell'appaltatore o del venditore a cui è stato aggiudicato l'appalto, l'importo dell'appalto, una breve descrizione del tipo di lavoro svolto o dei beni acquistati in base all'appalto e la data di aggiudicazione. L'elenco deve inoltre indicare il luogo in cui le quotazioni di offerta per questi contratti sono disponibili per l'ispezione pubblica.

Premi per acquisti e lavori pubblici
A. L'appalto per l'opera o l'acquisto sarà aggiudicato all'offerente responsabile più basso come descritto nella RCW 39.26.160(2), ma il consiglio può con delibera respingere tutte le offerte e fare ulteriori inviti a presentare offerte con le stesse modalità la chiamata originaria. Nel determinare se l'offerente è un offerente responsabile ai sensi della RCW 39.26.160(2), il distretto deve considerare i seguenti elementi:
1. La capacità, la capacità e l'abilità dell'offerente di eseguire l'appalto o fornire il servizio richiesto;
2. Il carattere, l'integrità, la reputazione, il giudizio, l'esperienza e l'efficienza dell'offerente;
3. Se l'offerente può eseguire il contratto entro il termine specificato;
4. La qualità dell'esecuzione di contratti o servizi precedenti;
5. L'adempimento precedente ed esistente da parte dell'offerente di leggi relative al contratto o ai servizi;
6. Se, nel triennio immediatamente precedente la data della sollecitazione, l'offerente sia stato individuato con atto di citazione definitivo e vincolante e avviso di accertamento emesso dal Dipartimento del lavoro e delle industrie ovvero con sentenza civile emessa da un tribunale di giurisdizione limitata o generale per aver violato intenzionalmente qualsiasi disposizione del capitolo 49.46, 49.48 o 49.52 RCW, come definito in RCW 49.48.082. Prima di aggiudicarsi un contratto, un offerente deve presentare al distretto una dichiarazione firmata in conformità con RCW 9A.72.085, verificando sotto pena di spergiuro che l'offerente è conforme al requisito dei criteri di offerente responsabile di questa sottosezione di RCW; E
7. Il distretto può ottenere qualsiasi altra informazione che possa avere attinenza con la decisione di aggiudicazione dell'appalto.

B. Prima dell'aggiudicazione di un appalto di lavori pubblici, un offerente deve soddisfare i seguenti criteri di responsabilità per essere un offerente responsabile e qualificato per l'aggiudicazione di un progetto di lavori pubblici. L'offerente deve:
1. Al momento della presentazione dell'offerta, disporre di un certificato di registrazione conforme al capitolo 18.27 RCW;
2. Avere un numero identificativo aziendale unificato dello stato attuale;
3. Se applicabile, disporre di una copertura assicurativa industriale per i dipendenti dell'offerente che lavorano a Washington come richiesto dal titolo 51 RCW; un numero del dipartimento di sicurezza del lavoro, come richiesto nel titolo 50 RCW; e un numero di registrazione fiscale statale, come richiesto nel titolo 82 RCW;
4. Non essere escluso dalla partecipazione a qualsiasi appalto di lavori pubblici ai sensi del RCW 39.06.010 o 39.12.065(3);
5. Se l'offerta per un progetto di lavori pubblici soggetto ai requisiti di utilizzo dell'apprendistato in RCW 39.04.320, non è stata giudicata non conforme dal Washington State Apprenticeship and Training Council per gli apprendisti che lavorano fuori rapporto, senza un'adeguata supervisione o al di fuori del loro processi di lavoro approvati, come delineato nei loro standard di apprendistato ai sensi del capitolo 49.04 RCW per il periodo di un anno immediatamente precedente la data della sollecitazione dell'offerta;
6. Fino al 31 dicembre 2013, non aver violato più di una volta la RCW 39.04.370 come accertato dal Dipartimento del Lavoro e delle Industrie; E
7. Nel triennio immediatamente precedente la data della sollecitazione all'offerta, non sono stati determinati da atto di citazione e avviso di accertamento definitivi e vincolanti emessi dal Dipartimento del lavoro e delle industrie o da sentenza civile emessa da un tribunale di primo grado o giurisdizione generale per aver violato intenzionalmente, come definito in RCW 49.48.082, qualsiasi disposizione del capitolo 49.46, 49.48 o 49.52 RCW (prima dell'aggiudicazione di un appalto, un offerente deve presentare al distretto una dichiarazione firmata in conformità con RCW 9A. 72.085 che verifica sotto pena di spergiuro che l'offerente rispetta il requisito dei criteri per l'offerente responsabile di questa sottosezione).

Oltre ai criteri di responsabilità dell'offerente, il distretto può adottare criteri supplementari pertinenti in conformità con RCW 39.04.350(3) per determinare la responsabilità dell'offerente, applicabile a un particolare progetto con il quale l'offerente deve soddisfare.

Contratti scritti formali saranno preparati per tutti i principali progetti di costruzione e riparazione e approvati dalla maggioranza del Consiglio. Tutti i contratti prevederanno che, nel caso in cui il distretto faccia causa per far rispettare i termini del contratto, la sede sarà la contea in cui ha sede il distretto. Tutti i contratti prevederanno inoltre che, se il distretto vince la causa, il tribunale può ordinare il rimborso delle spese legali e delle spese processuali del distretto, come ritenuto ragionevole dal tribunale. Qualsiasi contratto per servizi con un'entità o un individuo diverso da un dipendente del distretto deve includere una disposizione che imponga all'appaltatore di vietare a qualsiasi suo dipendente che si sia dichiarato colpevole o sia stato condannato per qualsiasi reato criminale specificato nella RCW 28A.400.322 e che lo farebbe avere contatti con bambini in una scuola pubblica durante il corso del suo impiego dal lavoro in una scuola pubblica. Il contratto deve inoltre contenere una disposizione secondo la quale il mancato rispetto di questa sezione sarà motivo per il distretto di risolvere immediatamente il contratto.

Premi per acquisti e lavori pubblici con fondi federali
Quando gli acquisti vengono effettuati con fondi federali, il distretto seguirà queste linee guida e procedure aggiuntive.
1. Il distretto, nella massima misura possibile, assicurerà che beni, prodotti o materiali siano prodotti negli Stati Uniti (2 CFR 200.322).
2. Quando sono richieste offerte o sollecitazioni competitive, il distretto assicurerà che i requisiti non siano scritti in modo tale da impedire la concorrenza, ad esempio specificando una marca dell'articolo (2 CFR 200.319).
3. Il distretto assicurerà che ci siano abbastanza fonti qualificate per garantire la massima concorrenza aperta e libera, e che i potenziali offerenti non siano ingiustamente preclusi dalla gara (2 CFR 200.319).
4. Tutti i contratti devono includere le seguenti disposizioni nella lingua del contratto, a seconda dei casi (2 CFR Appendice II alla Parte 200):
R. Deve affrontare i rimedi per i casi in cui l'appaltatore viola i termini del contratto.
B. Se superiore a $ 10,000, deve includere il licenziamento per giusta causa.
C. Deve includere una clausola di pari opportunità di impiego.
D. Se il contratto è per un progetto di lavoro pubblico, indicare che sarà seguito il Davis-Bacon Act, che impone che i lavoratori e i meccanici siano pagati al salario prevalente.
E. Se il contratto supera i $ 100,000, la lingua deve essere inclusa per i pagamenti degli straordinari per operai e meccanici che lavorano più di 40 ore settimanali e che non saranno tenuti a lavorare in condizioni antigeniche, pericolose o pericolose.
F. Se il contratto supera i $ 150,000, deve includere un linguaggio che richieda l'adesione agli standard del Clean Air Act e del Federal Water Pollution Control Act.
G. Che l'appaltatore e gli eventuali subappaltatori non siano sospesi o esclusi dal ricevere finanziamenti federali.

Nell'approvvigionamento di alimenti per tutti i programmi relativi all'alimentazione dei bambini, il distretto seguirà queste linee guida aggiuntive.
1. Gli acquisti di cibo dovrebbero includere, nella massima misura possibile, articoli che soddisfano i requisiti per essere coltivati ​​a livello nazionale o sostanzialmente prodotti negli Stati Uniti. Sostanzialmente prodotto significa che oltre il 51% del cibo trasformato proviene da prodotti prodotti negli Stati Uniti.
2. Il distretto può includere la lingua che prevede una preferenza per gli alimenti non trasformati acquistati per il programma di nutrizione infantile da coltivare localmente.
UN. "Localmente" include "coltivato a Washington" in conformità con RCW 15.64.060.
B. "Non trasformato" significa che il cibo che viene consegnato al distretto mantiene il suo carattere intrinseco, come definito in 7 CFR 210.22(g)(2), 7 CFR 215.14a(e), 7 CFR 220.16(f)(2), 7 CFR 225.17(e)(2) e 7 CFR 226.22(n)(2), come applicabile al programma appropriato.
C. Tale preferenza linguistica può includere una disposizione per l'aggiudicazione di appalti a società che non sono l'offerente responsabile e reattivo più basso nel tentativo di soddisfare tali disposizioni.

Nella misura in cui è possibile farlo, il distretto garantirà che gli acquisti di materiali delle forniture effettuati con fondi federali contengano i livelli più alti possibili di materiali recuperati, ai sensi della legge sullo smaltimento dei rifiuti solidi.

Revisionato: dicembre 2023

DIAGRAMMA DI FLUSSO DEI REQUISITI DELL'OFFERTA

SCUOLE PUBBLICHE DI WALLA WALLA • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Telefono: 509-527-3000 • Fax: 509.529.7713

Soluzioni vettoriali - Avviso vettoriale Linea di suggerimenti per le scuole sicure: 855.976.8772  |  Sistema di segnalazione dei suggerimenti in linea