ЗарегистрируйтесьОткрыт набор на 2024-25 год и открыта регистрация в детский сад    Информация о регистрации | Информация о детском саду

A+ A A-

Политика и процедуры поиска

3207 – Запрет на притеснение, запугивание и издевательства над учащимися.

ПОЛИТИКА СОВЕТА № 3207

PROHIBITION OF HARASSMENT, INTIMIDATION AND BULLYING OF STUDENTS

The District is committed to a safe and civil educational environment that is free from the harassment, intimidation or bullying of any student. By legislation, “Harassment, intimidation or bullying” means any intentional electronic, written, verbal, or physical act, including but not limited to, one shown to be motivated by race, color, religion, ancestry, national origin, gender, sexual orientation, including gender expression or identity, mental or physical disability or other distinguishing characteristics, when an act:
• Physically harms a student or damages the student’s property;
• Has the effect of substantially interfering with a student’s education;
• Является настолько серьезным, настойчивым или всепроникающим, что создает пугающую или угрожающую образовательную среду; или
• Имеет эффект существенного нарушения упорядоченной работы школы.

Ничто в этом разделе не требует, чтобы пострадавший учащийся действительно обладал характеристиками, которые являются основанием для преследования, запугивания или издевательств.

«Другие отличительные характеристики» могут включать, помимо прочего, внешний вид, одежду или другую одежду, социально-экономический статус и вес.

«Намеренные действия» относятся к выбору человека участвовать в действии, а не к конечному результату действия (действий).

This policy and accompanying procedure do not govern harassment, intimidation, or bullying of an employee, volunteer, parent/legal guardian, or community member.

Поведение/выражения
This policy recognizes that ‘harassment,’ ‘intimidation,’ and ‘bullying’ are separate but related behaviors towards a student. Each must be addressed appropriately. The accompanying procedure differentiates the three behaviors; however, this differentiation should not be considered part of the legal definition of these behaviors.

Harassment, intimidation or bullying can take many forms including, but not limited to slurs, rumors, jokes, innuendos, demeaning comments, drawings, cartoons, pranks, gestures, physical attacks, threats or other written, oral, physical or electronically transmitted messages or images directed toward a student.

This policy is not intended to prohibit expression of religious, philosophical, or political views, provided the expression does not substantially disrupt the educational environment. Many behaviors that do not rise to the level of harassment, intimidation or bullying may still be prohibited by other district policies or building, classroom or program rules. 
Обучение
This policy is a component of the district’s responsibility to create and maintain a safe, civil, respectful and inclusive learning community for students and will be implemented in conjunction with comprehensive training of staff and volunteers. Specific training requirements are included in the accompanying procedure.

предотвращение
The District will provide students with strategies aimed at preventing harassment, intimidation, and bullying toward students. In its efforts to train students, the district will seek partnerships with families, law enforcement, and other community agencies.

Вмешательства
Interventions are designed to remediate the impact on the targeted student(s) and others impacted by the violation, to change the behavior of the aggressor, and to restore a positive school climate. The District will consider the frequency of incidents, developmental age of the student, and severity of the conduct in determining intervention strategies. Interventions will range from counseling, correcting behavior and discipline, to law enforcement referrals.

Учащиеся с индивидуальными планами обучения или планами Раздела 504
Если доказано, что учащийся с индивидуальным планом обучения (IEP) или планом согласно разделу 504 стал объектом домогательств, запугиваний или издевательств, школа созовет группу учащегося по IEP или разделу 504, чтобы определить, повлиял ли инцидент на способность учащегося получить бесплатное соответствующее государственное образование (FAPE). Встреча должна состояться независимо от того, были ли домогательства, запугивания или издевательства вызваны инвалидностью учащегося. Во время встречи команда оценит такие вопросы, как успеваемость учащегося, проблемы с поведением, посещаемость и участие во внеклассных мероприятиях. Если будет установлено, что учащийся не получает FAPE в результате домогательства, запугивания или травли, школьный округ предоставит дополнительные услуги и поддержку по мере необходимости, такие как консультирование, мониторинг и/или повторная оценка или пересмотр IEP учащегося или план Раздела 504, чтобы убедиться, что учащийся получает FAPE.

Возмездие/Ложные обвинения
Retaliation is prohibited and will result in appropriate discipline. It is a violation of this policy to threaten or harm a student for reporting harassment, intimidation or bullying, being identified as a targeted student, or participating in an investigation.

It is also a violation of district policy to knowingly report false allegations of harassment, intimidation and bullying. Students or employees knowingly reporting or corroborating false allegations will be subject to appropriate discipline. However, students or employees will not be disciplined for making a report in good faith.


Комплаенс
The superintendent will appoint a compliance officer as the primary district contact to receive copies of all formal and informal complaints and oversee policy implementation. The name and contact information for the compliance officer will be communicated throughout the district.

Суперинтендант уполномочен руководить выполнением процедур, касающихся элементов этой политики.

The school board may request an annual review of this policy and associated procedures, which may include, if any, the number of substantiated reports received by the district. The school board may request a task force be created to address any concerns or ongoing issues that this policy and procedures are to address.

 

Перекрестные ссылки:
Политика 2161 Специальное образование и сопутствующие услуги для учащихся, имеющих на это право
Политика 3200 Права и обязанности
Политика 3205. Сексуальные домогательства к студентам запрещены.
Политика 3210 Недискриминация
Политика 3211 Студенты-трансгендеры
Политика 3240: Ожидаемое поведение учащихся и разумные санкции
Политика 3241 Управление классом, дисциплина и исправительные меры

Юридическая справка:
RCW 28A.300.285 Harassment, intimidation and bullying prevention policies
WAC 392-190-059 Harassment, intimidation and bullying prevention policy and procedure – School districts.

 

Принято: 22 июля 2008 г.
Revised: 06.07.11, 11.20.18, 11.19.19
Отредактировано: 16 апреля 2024 г.

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ШКОЛЫ ВАЛЛА ВАЛЛА • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Телефон: 509-527-3000 • Факс: 509.529.7713

Векторные решения - Vector Alert Линия советов по безопасным школам: 855.976.8772  |  Система онлайн-отчетов о чаевых