Magrehistro2024-25 Open Enrollment at Kindergarten Registration Bukas na Ngayon    Impormasyon sa Pagpapatala | Impormasyon sa Kindergarten

A+ A A-

Mga Patakaran at Pamamaraan sa Paghahanap

5005 - Pagtatrabaho at Mga Volunteer: Mga Pagsisiwalat, Mga Kinakailangan sa Sertipikasyon, Mga Assurance, at Pag-apruba

Patakaran ng Lupon Blg. 5005

TRABAHO AT MGA VOLUNTARYO: MGA PAGLALAHAT, MGA KINAKAILANGAN SA CERTIFICATION, MGA PAGSIGURO, AT PAG-APROBAHAN

Pagsunod ng Federal Immigration Law para sa Staff

Ang lupon ay may legal na responsibilidad na gamitin ang lahat ng kawani. Ang responsibilidad ng pangangasiwa sa proseso ng recruitment ay itinalaga sa superintendente/tinalaga. Bago ang huling aksyon ng lupon, ang isang inaasahang miyembro ng kawani ay magpapakita ng mga kinakailangang dokumento na nagtatatag ng pagiging karapat-dapat na magtrabaho ayon sa kinakailangan ng pederal na batas sa imigrasyon. Ang superintendente/tinalaga ay magpapatunay na siya ay: "sinusuri ang mga dokumentong ipinakita sa akin ng bagong empleyado, na ang mga dokumento ay mukhang tunay, na ang mga ito ay tila nauugnay sa indibidwal na pinangalanan, at na ang indibidwal ay isang mamamayan ng US, isang legal na permanenteng residente, o isang hindi imigrante na dayuhan na may pahintulot na magtrabaho." Ang sertipikasyong ito ay gagawin sa I-9 form na inisyu ng Federal Immigration and Naturalization Service.

Pag-uulat ng Suporta sa Bata para sa Staff

Iuulat ng distrito ang lahat ng mga bagong empleyado sa Departamento ng Social and Health Services Division of Child Support ayon sa iniaatas ng PL 104-193, ang Personal Responsibility at Work Opportunity Reconciliation Act of 1996.

Pormularyo ng Pagpapalabas ng Maling Pag-uugali para sa Mga Tauhan

Alinsunod sa batas ng estado, ang distrito ay mag-aatas na ang bawat inaasahang miyembro ng kawani ay pumirma sa isang release form na nagpapahintulot sa distrito na makipag-ugnayan sa mga tagapag-empleyo ng paaralan tungkol sa mga naunang gawain ng sekswal na maling pag-uugali. Pahihintulutan ng aplikante ang kasalukuyan at nakalipas na mga tagapag-empleyo ng distrito ng paaralan kabilang ang mga employer sa labas ng Washington na ibunyag sa distrito ang sekswal na maling pag-uugali, kung mayroon, at gawing available sa distrito ang lahat ng mga dokumento sa mga tauhan ng employer, investigative o iba pang mga file na may kaugnayan sa sekswal na maling pag-uugali. Ang aplikante ay hindi ipinagbabawal na magtrabaho sa estado ng Washington kung ang mga batas o patakaran ng ibang estado ay nagbabawal sa pagsisiwalat ng impormasyong ito o kung ang distrito sa labas ng estado ay tinanggihan ang kahilingan.

Mga Pagsisiwalat para sa mga Staff at Volunteers

Bago ang trabaho ng sinumang kawani o hindi pinangangasiwaang boluntaryo, hihilingin ng distrito sa aplikante na ibunyag kung siya ay:

A. Hinatulan ng anumang krimen laban sa mga tao;

B. Natagpuan sa anumang aksyong dependency sa ilalim ng RCW 13.34 na sekswal na inatake o pinagsamantalahan ang sinumang menor de edad o pisikal na inabuso ang sinumang menor de edad;

C. Natagpuan ng isang hukuman sa isang domestic relations na nagpapatuloy sa ilalim ng Title 26 RCW na sekswal na inabuso o pinagsamantalahan ang sinumang menor de edad o pisikal na inabuso ang sinumang menor de edad;

D. Natagpuan sa anumang disciplinary board na pinal na desisyon na sekswal na inabuso o pinagsamantalahan ang sinumang menor de edad o pisikal na inabuso ang sinumang menor de edad; o

E. Hinatulan ng krimen na may kaugnayan sa droga; paggawa, paghahatid o pagmamay-ari na may layuning gumawa o maghatid ng isang kinokontrol na substance.

Para sa mga layunin ng patakarang ito, ang ibig sabihin ng unsupervised ay hindi sa presensya ng ibang empleyado o boluntaryong nagtatrabaho sa mga mag-aaral. Nalalapat din ang patakarang ito sa sinumang boluntaryong nagtatrabaho sa mga estudyanteng may kapansanan sa pag-unlad. Ang pagsisiwalat ay gagawin sa pamamagitan ng sulat at lalagdaan ng aplikante at isumpa sa ilalim ng parusa ng pagsisinungaling. Ang sheet ng pagsisiwalat ay dapat tukuyin ang lahat ng mga krimen na ginawa laban sa mga tao.

Background Check para sa mga Staff at Volunteers 

Mga Staff at Volunteer na may Regular na Naka-iskedyul na Hindi Pinangangasiwaang Pag-access sa mga Bata:

Ang mga prospective na miyembro ng kawani at mga boluntaryo, na regular na naka-iskedyul ng hindi pinangangasiwaang pag-access sa mga bata, ay susuriin ang kanilang mga rekord sa pamamagitan ng sistema ng pagkakakilanlang kriminal ng Washington State Patrol at sa pamamagitan ng Federal Bureau of Investigation. Kasama sa record check ang isang fingerprint check gamit ang kumpletong Washington State criminal identification fingerprint card.

Lahat ng Iba Pang Staff at Volunteer:

Ang mga kawani at mga boluntaryo na walang hindi pinangangasiwaang pag-access sa mga bata ay sasailalim sa pagsusuri sa background ng pangalan at petsa ng kapanganakan kasama ng Washington State Patrol. 

Kung ang isang boluntaryo ay sumailalim sa pagsusuri sa rekord ng krimen sa huling dalawang taon para sa isa pang entity, ang distrito ay hihingi ng kopya mula sa boluntaryo, o ipapirma sa boluntaryo ang isang release na nagpapahintulot sa entity kung saan isinagawa ang tseke na magbigay ng kopya sa distrito.

Kondisyong Trabaho:

Ang mga bagong hire ay dapat magtatrabaho sa isang kondisyonal na batayan habang nakabinbin ang resulta ng pagsusuri sa background at maaaring magsimula ng kondisyonal na trabaho kapag ang mga nakumpletong fingerprint card ay naipadala na sa Washington State Patrol. Kung ang pagsusuri sa background ay nagpapakita ng katibayan ng mga paghatol, ang kandidato ay maaaring hindi irekomenda para sa trabaho, o kung may kondisyong trabaho, maaaring wakasan. Kapag ang naturang background check ay natanggap, ang superintendente/tinalaga ay inaatasan na kumunsulta sa legal na tagapayo.

Record Check Data Base Access Designee

Ang superintendente/tinalaga ay inatasan na magtatag ng mga pamamaraan para sa pagtukoy kung sinong mga kawani ang awtorisadong mag-access sa database ng pagsusuri ng talaan ng Superintendente ng Pampublikong Pagtuturo (SPI). Ang impormasyon sa talaan ng fingerprint ay lubos na kumpidensyal at hindi muling ipapamahagi sa anumang organisasyon o indibidwal ng mga kawani ng distrito. Ang mga rekord ng pag-aresto at pag-uusig (RAP sheets) ay itatabi sa isang ligtas na lokasyong hiwalay sa mga tauhan at mga file ng aplikante at ang pag-access sa impormasyong ito ay limitado sa mga awtorisadong mag-access sa database ng pagsusuri ng talaan ng SPI.


Kinakailangan Certification

Hihilingin ng distrito na ang mga sertipikadong kawani ay humawak ng isang Sertipiko ng Estado ng Washington, na may wastong pag-endorso (kung kinakailangan para sa sertipiko na iyon at maliban kung karapat-dapat para sa pagtatalaga sa labas ng pag-endorso), o iba pang dokumentasyong maaaring kailanganin ng lupon ng mga pamantayan ng propesyonal na tagapagturo nang may paggalang. sa mga alternatibong programa sa ruta, para sa tungkulin at mga responsibilidad kung saan sila nagtatrabaho. Ang pagkabigong matugunan ang pangangailangang ito ay magiging makatarungan at sapat na dahilan para sa pagwawakas ng trabaho. Ang batas ng estado ay nag-aatas na ang paunang aplikasyon para sa sertipikasyon ay mangangailangan ng pagsusuri sa background ng aplikante sa pamamagitan ng sistema ng pagkakakilanlang kriminal ng Washington State Patrol at Federal Bureau of Investigation. Walang mga salary warrant na maaaring ibigay sa miyembro ng kawani hangga't ang distrito ay may kopya ng isang balidong sertipiko para sa tungkulin kung saan siya itinalaga.

Ang lahat ng mga sertipikadong miyembro ng kawani ay kinakailangang panatilihin ang kanilang sertipikasyon alinsunod sa mga kinakailangan ng estado at pederal.

Classified Staff

Ang mga classified staff na nakatuon sa paglilingkod nang wala pang labindalawang (12) na buwan, ay ipaalam sa kanilang katayuan sa pagtatrabaho para sa susunod na taon ng pag-aaral bago ang pagtatapos ng taon ng pag-aaral. Kung pipiliin ng distrito na muling gamitin ang kawani sa susunod na taon, ang superintendente/tinalaga ay magbibigay ng "makatwirang katiyakan" sa pamamagitan ng nakasulat na paunawa na ang miyembro ng kawani ay magtatrabaho sa susunod na taon ng pag-aaral.

Pag-apruba ng Lupon

Lahat ng miyembro ng kawani na napili para sa trabaho ay irerekomenda ng superintendente/tinalaga. Ang mga miyembro ng kawani ay dapat makatanggap ng isang pagsang-ayon na boto mula sa karamihan ng lahat ng miyembro ng lupon. Kung sakaling ang isang awtorisadong posisyon ay dapat punan bago ang lupon ay maaaring kumilos, ang superintendente/tinalaga ay may awtoridad na punan ang posisyon. Kikilos ang lupon ayon sa rekomendasyon ng superintendente/tinalaga upang punan ang bakante sa susunod nitong regular na pagpupulong.

 

Mga Sanggunian sa Krus:

Patakaran ng Lupon 6530 Insurance

Board Policy 5610 Substitute Employment

Patakaran ng Lupon 5520 Pag-unlad ng Tauhan

Patakaran ng Lupon 5281 Pagkilos sa Pagdidisiplina at Pagpapaalis

Patakaran ng Lupon 5252 Paglahok ng Staff sa Mga Aktibidad sa Pulitika

Patakaran ng Lupon 5006 Pagpapawalang-bisa sa Sertipikasyon

Patakaran ng Lupon 1610 Mga Salungatan ng Interes Mga Distrito ng Unang Klase

Mga Legal na Sanggunian:

RCW 9.96A.020 Trabaho, paglilisensya sa trabaho ng pampublikong entity — Naunang nahatulang felony walang diskwalipikasyon — Mga pagbubukod

RCW 28A.320.155 Impormasyon sa talaan ng kasaysayan ng krimen — Mga boluntaryo sa paaralan

RCW 28A.400.300 Pag-hire at pagpapalabas ng mga empleyado — Mga nakasulat na patakaran sa bakasyon — Mga benepisyo sa seniority at leave ng mga empleyado na lumilipat sa pagitan ng mga distrito ng paaralan at iba pang mga pinag-empleyo na employer

RCW 28A.400.301 Impormasyon sa nakaraang sekswal na maling pag-uugali – Kinakailangan para sa mga aplikante – Limitasyon sa mga kontrata at kasunduan – Karapatan ng empleyado na suriin ang file ng tauhan

RCW 28A.400.303 Magtala ng mga tseke para sa mga empleyado

RCW 28A.405.060 Kurso ng pag-aaral at mga regulasyon — Pagpapatupad — Pagpigil sa suweldo na warrant para sa pagkabigo

RCW 28A. 405.210 Mga kondisyon at kontrata ng pagtatrabaho — Pagpapasiya ng posibleng dahilan para sa hindi pag-renew ng mga kontrata — Hindi pag-renew dahil sa pagbaba ng enrollment o pagkawala ng kita — Paunawa — Pagkakataon para sa pagdinig

RCW 28A.410.010 Certification — Tungkulin ng professional educator standards board — Mga Panuntunan — Record check — Lapsed certificates — Superintendente ng pampublikong pagtuturo bilang administrator

RCW 28A.660.020 Mga Panukala – Pagpopondo

RCW 28A.660.035. Partnership grant programs--Priyoridad na tulong sa pagsulong ng mga kasanayan sa kakayahang pangkultura

ESHB 1115 Paraeducators

RCW 43.43.830 Mga pagsusuri sa background — Pag-access sa mga bata o mga taong mahina — Mga Depinisyon

RCW 50.44.050 Mga benepisyong babayaran, mga tuntunin at kundisyon — tinukoy ang "taon ng akademya"

RCW 50.44.053 "makatwirang katiyakan" na tinukoy — Pagpapalagay, mga empleyado ng mga institusyong pang-edukasyon

PL 99-603 Immigration Reform and Control Act of 1986 (IRCA)

PL 104-193 Personal Responsibility at Work Opportunity Reconciliation Act of 1996

WAC 162-12 Preemployment Inquiry Guide (Human Rights Commission)

WAC 180-16-220 Mga kinakailangan sa pag-apruba sa programa ng Karagdagang pangunahing edukasyon

WAC 181-79A Mga Pamantayan para sa sertipikasyon ng guro, tagapangasiwa at mga kawani ng edukasyon

WAC 181-82-105 Pagtatalaga ng mga guro sa silid-aralan sa loob ng mga distrito

WAC 181-82-110 Ang pagtugon at suporta ng distrito ng paaralan para sa hindi magkatugmang pag-endorso sa pagtatalaga ng kurso ng mga guro

WAC 181-85 Propesyonal na sertipikasyon — Patuloy na kinakailangan sa edukasyon

WAC 392-300-050 Access sa record check data base

WAC 392-300-055 Pagbabawal sa muling pagpapakalat ng impormasyon sa talaan ng fingerprint ng mga distrito ng serbisyong pang-edukasyon, Paaralan ng Estado para sa mga Bingi, Paaralan ng Estado para sa Blind, mga distrito ng paaralan, at mga paaralang pinondohan ng Bureau of Indian Affairs

WAC 392-300-060 Proteksyon ng impormasyon sa talaan ng fingerprint ng distrito ng serbisyong pang-edukasyon, Paaralan ng Estado para sa mga Bingi, Paaralan ng Estado para sa Blind, mga distrito ng paaralan, at mga paaralang pinondohan ng Bureau of Indian Affairs

WAC 446-20-280 Pagtatrabaho — Mga talaan ng paniniwala

Pinagtibay: Hulyo 16, 2002

Binago: 10.07.03

Binago: Nobyembre 21, 2017

WALLA WALLA PUBLIC SCHOOLS • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Telepono: 509-527-3000 • Fax: 509.529.7713

Vector Solutions - Vector Alert Linya ng Tip sa Mga Ligtas na Paaralan: 855.976.8772  |  Online Tip Reporting System