2110 (P) - Programa de Instrução Bilíngue Transitória
PROCESSO ADMINISTRATIVO Nº 2110
PROGRAMA DE INSTRUÇÃO BILÍNGUE TRANSITÓRIO
Os procedimentos a seguir são instituídos para fins de implementação de um Programa de Instrução Bilíngue Transitória.
Um Programa de Instrução Bilíngue Transitória, conforme definido pela lei estadual, significa um sistema de instrução que usa dois idiomas, um dos quais é o inglês, para desenvolver e expandir as habilidades linguísticas para permitir que o aluno alcance a competência em inglês. Nos casos em que o uso de dois idiomas não for praticável, a instrução apropriada para alunos de inglês pode ser fornecida principalmente em inglês.
O distrito fornecerá aos alunos de inglês instrução acadêmica básica apropriada, além da instrução do idioma. O Programa de Instrução Bilíngue Transitória do distrito destina-se a complementar a instrução acadêmica básica.
Aplicação e descrição do programa
Anualmente, e antes de 1º de agosto de cada ano, o distrito apresentará uma solicitação ao Escritório do Superintendente de Instrução Pública solicitando financiamento para apoiar seu Programa de Instrução Bilíngue Transitória. Em sua aplicação, o distrito fornecerá uma descrição de seus modelos de programas baseados em pesquisa, incluindo pessoal e estratégias de implementação.
Elegibilidade
No momento da inscrição, os pais/responsáveis de cada aluno serão solicitados a preencher uma pesquisa de idioma de origem que identifica o idioma principal da criança. Os alunos que indicarem na pesquisa de idioma de origem um idioma primário diferente do inglês serão avaliados dentro de dez dias letivos da matrícula e frequência usando o Washington Language Proficiency Placement Test para determinar a elegibilidade para o Programa de Instrução Bilíngue Transitória. Qualquer aluno que obtiver um nível um (iniciante/iniciante avançado), dois (intermediário) ou três (avançado) será elegível para o programa. Os alunos que pontuam no nível quatro (transicional) não são elegíveis para o programa. A equipe determinará o programa de instrução apropriado para cada aluno elegível.
Notificação dos pais/responsáveis
Os pais/responsáveis serão notificados, por escrito, sobre a elegibilidade inicial de seus filhos e notificados anualmente sobre a elegibilidade contínua de seus filhos para o Programa de Instrução Bilíngue Transitória. No mínimo, a notificação dos pais/responsáveis conterá:
A. Como a elegibilidade da criança foi determinada e o nível atual de proficiência em inglês da criança;
B. Uma descrição do programa do distrito e como ele atenderá às necessidades educacionais da criança;
C. Os requisitos de saída específicos para o programa; e
D. Informação sobre o direito dos pais de recusar serviços.
A comunicação com os pais/responsáveis deve ser fornecida, quando possível, no idioma principal dos pais.
Elegibilidade Continuada/Avaliação Anual
Cada aluno de inglês elegível deve ser avaliado anualmente, usando o teste de proficiência no idioma aprovado pelo estado para determinar a elegibilidade contínua. Os alunos permanecem elegíveis até atingirem o nível quatro (transicional) no teste anual de proficiência linguística aprovado pelo estado.
Esperado Ano da Graduação
Para alunos de inglês qualificados que precisam de mais tempo para cumprir os requisitos de formatura do ensino médio, o distrito pode definir um ano de formatura esperado além dos quatro anos típicos do ensino médio ou até o ano letivo em que o aluno completa 21 anos.
Manutenção de Registros e Documentação
O distrito manterá registros de alunos qualificados e cumprirá os requisitos de relatórios estaduais. Os documentos originais serão mantidos na pasta cumulativa do aluno e cópias serão mantidas na pasta do programa, se for o caso. Esses documentos incluem a pesquisa do idioma de origem, as cartas de notificação dos pais, a renúncia dos pais (se aplicável) e os dados de avaliação do teste de proficiência no idioma.
Plano de comunicação
O distrito desenvolverá e fornecerá aos pais/responsáveis, funcionários distritais e partes interessadas uma descrição amigável do Programa de Instrução Bilíngue Transitória oferecido no distrito. A descrição incluirá o processo para identificar e atender alunos de inglês e fornecerá informações de contato para o gerente do programa de instrução bilíngue de transição do distrito.
Informe ao Conselho
Anualmente, e antes da aprovação do programa pela diretoria, o superintendente ou pessoa designada apresentará um relatório sobre a situação do Programa de Instrução Bilíngue Transitória do distrito.
Emitido: setembro de 2003
Revisado: maio de 2017