InscriçõesInscrições abertas para 2024-25 e inscrições para o jardim de infância já estão abertas    Informações de inscrição | Informações sobre o jardim de infância

A+ A A-

Políticas e procedimentos de pesquisa

3231 - Registros do Aluno

POLÍTICA DO CONSELHO Nº 3231

REGISTROS DO ESTUDANTE

O distrito manterá os registros dos alunos necessários para a orientação educacional e/ou bem-estar dos alunos, para a operação ordenada e eficiente das escolas e conforme exigido por lei. Todas as informações relacionadas a alunos individuais devem ser tratadas de maneira confidencial e profissional. O distrito usará métodos razoáveis ​​para garantir que os professores e outros funcionários da escola tenham acesso apenas aos registros educacionais para os quais tenham interesses educacionais legítimos. Quando as informações são divulgadas em conformidade com as leis estaduais e federais, os funcionários distritais e distritais ficam imunes à responsabilidade civil, a menos que tenham agido com negligência grave ou má-fé.

O distrito manterá os registros em conformidade com as versões atuais e aprovadas do Cronograma de Retenção de Registros Gerais do Governo Local (CORE) e do Cronograma de Retenção de Registros de Distritos Escolares e Serviços Educacionais, ambos publicados no site do Secretário de Estado.

Os registros dos alunos são de propriedade do distrito, mas devem estar disponíveis de maneira ordenada e oportuna para os alunos e pais/responsáveis. “Pais/responsáveis” inclui o departamento estadual de serviços sociais e de saúde quando um aluno menor é considerado dependente e colocado sob custódia do estado. Um pai/responsável ou aluno adulto pode contestar qualquer informação no registro do aluno que acredite ser imprecisa, enganosa ou que viole a privacidade ou outros direitos do aluno.

Os registros dos alunos serão encaminhados para outras agências escolares mediante solicitação. Um aluno do ensino médio pode conceder autoridade ao distrito, permitindo que empregadores em potencial revisem o histórico escolar do aluno. O consentimento dos pais ou do aluno adulto será necessário antes que o distrito possa liberar os registros do aluno que não sejam para uma agência ou organização escolar, exceto quando disposto de outra forma por lei.

O superintendente ou designado estabelecerá procedimentos que regem o conteúdo, gerenciamento e controle dos registros dos alunos.

Referências cruzadas:
Board Policy 2100 – Educational Opportunities for Students with a Parent in the Military
Norma do Conselho 3115 - Estudantes em Situação de Sem-teto – Direitos e Serviços de Matrícula
Board Policy 3211 – Gender-Inclusive Schools
Norma do Conselho 3520 - Taxas, Multas e Encargos Estudantis
Norma da Diretoria 4020 - Comunicações Confidenciais
Norma da Diretoria 4040 - Acesso Público aos Registros Distritais

Referências Legais:
42 U.S.C. 11431 et seq. McKinney-Vento Homeless Assistance Act
20 U.S.C. § 1232g Family Educational Rights and Privacy Act
CFR 34, Part 99 Family Educational Rights and Privacy Act Regulations
RCW 28A.150.510 Transmittal of education records to DSHS—Disclosure of educational records—Data sharing agreements—Comprehensive needs requirement document—Report.
RCW 28A.195.070 Official transcript withholding – Transmittal of information
RCW 28A.225.151 Reports.
RCW 28A.225.330 Matrícula de alunos de outros distritos — Solicitações de informações e registros permanentes — Transcrições retidas — Imunidade de responsabilidade — Notificação aos professores e pessoal de segurança — Regras
RCW 28A.230.120 High school diplomas — Issuance — Option to receive final transcripts —Notice
RCW 28A.230.180 Educational and career opportunities in the military, student access to information on, when
RCW 28A.600.475 Exchange of information with law enforcement and juvenile court officials – Notification of parents and students.
RCW 28A.605.030 Student education records – Parental review—release of records—Procedure.
RCW 28A.635.060 Defacing or injuring school property — Liability of pupil, parent or guardian — Withholding grades, diploma, or transcripts — Suspension and restitution — Voluntary work program as alternative — Rights protected
RCW 40.24.030 Address Confidentiality Program — Application — Certification
Chapter 246-105 WAC Immunization of child care and school children against certain vaccine-preventable diseases
Chapter 392-172A WAC Rules for the provision of special education
Chapter 392-182 WAC Student Health Records
Chapter 392-415 -WAC Secondary Education- standardized high school transcript
WAC 181-87-093 Failure to assure the transfer of student record information or student records
WAC 392-121-182 Requisitos alternativos de experiência de aprendizado
WAC 392-122-228 Alternative learning experiences for juvenile students incarcerated in adult jail facilities
WAC 392-500-025 Pupil tests and records — Tests— School district policy in writing
42 CFR § 2.14 Minor patients
RCW 9.02.100—Reproductive privacy—Public policy
RCW 70.02.220 Sexually transmitted diseases—Permitted and mandatory disclosures
RCW 70.02.240 Mental health services—Minors—Permitted disclosures
Chapter 246-105 WAC Immunization of child care and school children against certain vaccine-preventable diseases

 

Adotado: 16 de julho de 2002
Revisado: 10.07.03; 04.16.13; 12.14.21; 04.18.23
Revisado: 16 de abril de 2024

ESCOLAS PÚBLICAS DE WALLA WALLA • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Telefone: 509-527-3000 • Fax: 509.529.7713

Soluções vetoriais - Alerta vetorial Linha de dicas para escolas seguras: 855.976.8772  |  Sistema de relatório de dicas on-line