A+ A A-

Políticas e procedimentos de pesquisa

3143 - Notificação e Divulgação de Informações sobre Infrações Estudantis e Notificação de Ameaças de Violência ou Danos

POLÍTICA DO CONSELHO Nº 3143 (P)

NOTIFICAÇÃO E DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES SOBRE DELITOS ESTUDANTIS E NOTIFICAÇÃO DE AMEAÇAS DE VIOLÊNCIA OU DANOS

O Distrito Escolar de Walla Walla está comprometido em fornecer um ambiente seguro para todos os seus alunos e funcionários. Todos os alunos, incluindo aqueles que cometeram ou foram julgados por delitos, têm direitos constitucionais à educação pública.

A. Notificação de ofensas estudantis do Gabinete do Xerife do Condado, Tribunais, Departamento de Serviços Sociais e de Saúde, Departamento Correcional e Outros Distritos Escolares.

O distrito recebe avisos e informações sobre estudantes infratores de várias fontes estatutariamente autorizadas, incluindo o escritório do xerife do condado, os tribunais, o departamento de serviços sociais e de saúde, o departamento de correções e outros distritos escolares onde o aluno se matriculou anteriormente. O distrito tomará as medidas de precaução apropriadas quando receber avisos e informações de ofensas estudantis de qualquer uma dessas fontes. A disciplina do aluno, se houver, será consistente com 3241 – Disciplina do Aluno.

O superintendente, ou seu representante, e os diretores da escola desempenham um papel importante na determinação e implementação de medidas de precaução apropriadas relacionadas a notificações e informações sobre ofensas estudantis. Se o superintendente, um representante do superintendente ou o diretor de uma escola receber informações sobre ofensas estudantis sob RCW 28A.225.330 (notificações de outros distritos escolares), 9A.44.138 (notificações do xerife para distritos escolares), 13.04.155 (notificações judiciais aos distritos escolares), 13.40.215 (notificações do departamento de crianças, jovens e famílias aos distritos escolares), ou 72.09.730 (notificações do departamento de correções aos distritos escolares), as seguintes disposições de notificação serão seguidas.

1. Crimes Sexuais e Crimes de Sexo ou Sequestro Registrados.

uma. Superintendente ou Designado. Após o recebimento de informações sobre crimes sexuais conforme definido no RCW 9.94A.030 ou após o recebimento de informações sobre crimes sexuais registrados ou seqüestros de acordo com o RCW 9A.44.138, o superintendente ou seu representante fornecerá as informações ao diretor da escola onde o aluno está matriculado ou se matriculará—ou, se não for conhecido, onde o aluno foi matriculado mais recentemente.

b. Diretores. Quando o diretor recebe as informações descritas acima, ele deve divulgar as informações da seguinte forma.

Caso o aluno seja classificado como nível de risco II ou III, o diretor deve fornecer as informações recebidas a todos os professores do aluno e a qualquer outro pessoal que, a juízo do diretor, supervisione o aluno ou, por motivos de segurança, esteja ciente da ficha do aluno.

Se o aluno for classificado como nível de risco I, o diretor deve fornecer as informações recebidas apenas ao pessoal que, no julgamento do diretor, para fins de segurança, deve estar ciente do registro do aluno.

c. Presença de delinquentes sexuais juvenis condenados na escola de vítimas. Delinquentes sexuais juvenis condenados são proibidos de frequentar a escola primária, secundária ou secundária frequentada pelas suas vítimas ou pelos irmãos das suas vítimas. Os pais ou responsáveis ​​legais do agressor sexual juvenil condenado serão responsáveis ​​por fornecer transporte ou cobrir outros custos associados ou exigidos pela mudança de escola do agressor sexual.

O Programa de Frequência Escolar de Delinquentes Sexuais do Departamento de Serviços Sociais e de Saúde (DSHS) ajuda a garantir que delinquentes sexuais juvenis, comprometidos com a Juvenile Rehabilitation Administration (JRA), não se matriculem na mesma escola que a vítima ou os irmãos das vítimas. Se houver um conflito nas escolas, a equipe do programa DSHS trabalhará com a JRA para que o infrator seja transferido para outra escola.

d. Colaboração. O diretor ou designado consultará e colaborará com o departamento de correções, equipe de justiça juvenil, provedores de tratamento, grupos de apoio às vítimas e famílias, conforme aplicável, ao trabalhar com alunos obrigados a se registrar como infrator sexual ou seqüestrador.

e. Dúvidas do Público. As agências de aplicação da lei recebem informações relevantes sobre a liberação de criminosos sexuais e seqüestradores nas comunidades e decidem quando essas informações precisam ser divulgadas ao público. Portanto, os funcionários do distrito e da escola encaminharão todas as perguntas do público em geral (incluindo pais e alunos) sobre os alunos obrigados a se registrar como infrator sexual ou seqüestrador diretamente à aplicação da lei.

2. Infrações Violentas, Crimes com Armas de Fogo e Armas Perigosas, Posse ou Entrega Ilícita de Substâncias Controladas ou Ações Disciplinares Escolares.

uma. Superintendente ou Designado. Após o recebimento de informações sobre uma infração violenta conforme definido no RCW 9.94A.030, qualquer crime sob o capítulo 9.41 RCW, posse ou entrega ilegal, ou ambos, de uma substância controlada em violação do capítulo 69.50 RCW, ou uma ação disciplinar escolar, o o superintendente ou pessoa designada fornecerá as informações ao diretor da escola onde o aluno está matriculado ou se matriculará—ou, se não for conhecido, onde o aluno foi matriculado mais recentemente.

b. Diretores. Quando o diretor recebe as informações descritas acima, ele ou ela pode compartilhar as informações com um funcionário do distrito se, no julgamento do diretor, as informações forem necessárias para:
• O funcionário para supervisionar o aluno;
• O funcionário para fornecer ou encaminhar o aluno para serviços de saúde terapêuticos ou comportamentais; ou
• Fins de segurança.

Os diretores e funcionários da escola devem tomar cuidado para não permitir que as características demográficas ou pessoais de um aluno influenciem a decisão de compartilhar as informações recebidas.

Após o recebimento de informações sobre um julgamento no tribunal juvenil por posse ilegal de uma substância controlada em violação do capítulo 69.50 RCW, o diretor deve notificar o aluno e os pais ou responsável legal pelo menos cinco dias antes de compartilhar as informações com um funcionário do distrito .

Se o aluno ou o pai ou responsável legal do aluno se opuser ao compartilhamento proposto das informações, o aluno, o pai ou o responsável legal do aluno, ou ambos, podem, dentro de cinco dias úteis do recebimento da notificação do diretor, apelar da decisão para compartilhar as informações com os funcionários ao superintendente do distrito de acordo com os procedimentos desenvolvidos pelo distrito.

O superintendente terá cinco dias úteis após receber um recurso nos termos acima para tomar uma decisão por escrito sobre o assunto. As determinações do superintendente sob esta subseção são finais e não estão sujeitas a apelação posterior.

Um diretor não pode compartilhar informações de adjudicação sob esta subseção com um funcionário distrital enquanto uma apelação estiver pendente.

3. Lei de Registros Públicos.

Qualquer informação recebida pela equipe distrital sob esta seção está isenta de divulgação sob a lei de registros públicos (capítulo 42.56 RCW) e não pode ser divulgada, exceto conforme previsto no RCW 28A.225.330, outros estatutos ou jurisprudência, e a família e educação e lei de direitos de privacidade de 1994 (20 USC Sec. 1232g et seq.).

4. Atribuição de Alunos Infratores a Certas Salas de Aula.

Um estudante cometendo um delito nos termos do capítulo 9A.36 (agressão), 9A.40 (sequestro, prisão ilegal, interferência de custódia, atração, tráfico e coerção de servidão involuntária), 9A.46 (assédio) ou 9A.48 RCW ( incêndio criminoso, queima imprudente e travessura maliciosa) quando a atividade é direcionada ao professor, não deve ser atribuída à sala de aula desse professor durante a frequência do aluno nessa escola ou em qualquer outra escola onde o professor for designado.

Um estudante que comete um delito nos termos do capítulo 9A.36 (agressão), 9A.40 (sequestro, prisão ilegal, interferência de custódia, atração, tráfico e coerção de servidão involuntária), 9A.46 (assédio) ou 9A.48 RCW (incêndio, queima imprudente e travessura maliciosa), quando dirigido a outro aluno, pode ser retirado da sala de aula da vítima enquanto o aluno estiver frequentando aquela escola ou qualquer outra escola onde a vítima esteja matriculada.


B. Notificação de Ameaças de Violência ou Danos.

Os alunos e funcionários da escola que forem alvo de ameaças de violência ou dano serão notificados das ameaças em tempo hábil. “Ameaças de violência ou dano” significa comunicações diretas ou indiretas por qualquer meio com a intenção de infligir danos físicos a um indivíduo ou indivíduos específicos ou que coloquem uma pessoa com medo da probabilidade iminente de danos graves.

O distrito avaliará e abordará ameaças potenciais de violência ou dano de maneira consistente com a Política e Procedimento 3225 – Avaliação de Ameaças na Escola, outras políticas de segurança e planos abrangentes de escolas seguras. Nos casos em que a ameaça é considerada de risco moderado ou alto risco, ou requer intervenção adicional para evitar violência ou danos graves, o administrador da escola deve notificar os pais e/ou responsáveis ​​de qualquer aluno que seja alvo/destinatário de uma ameaça, bem como o pai e/ou responsável de qualquer aluno que fez a ameaça. O distrito garantirá que a notificação esteja em um idioma que os pais e/ou responsáveis ​​compreendam, o que pode exigir assistência linguística para pais ou responsáveis ​​com proficiência limitada em inglês sob o Título VI da Lei dos Direitos Civis de 1964.

Se houver uma ameaça específica e significativa à saúde ou segurança de um aluno ou de outros indivíduos, o distrito pode divulgar informações dos registros educacionais para as partes apropriadas cujo conhecimento das informações seja necessário. O tempo e os detalhes do aviso serão tão extensos quanto permitidos pela Lei Federal de Direitos Educacionais e Privacidade da Família, outras limitações legais e as circunstâncias.

O distrito pode usar informações sobre uma ameaça de dano ou violência em conexão com a disciplina do aluno de acordo com a Política e Procedimento 3241 – Disciplina do Aluno.

O distrito, a diretoria, os funcionários da escola e os funcionários da escola que notificarem de boa fé conforme exigido e consistente com as políticas da diretoria estão imunes a qualquer responsabilidade decorrente de tal notificação. Uma pessoa que intencionalmente e de má fé ou maliciosamente, conscientemente faz uma falsa notificação de uma ameaça sob esta seção é culpada de uma contravenção punível sob RCW 9A.20.021.

C. Imunidade.

Qualquer distrito escolar ou funcionário do distrito que divulgue as informações em conformidade com as leis federais e estaduais está imune à responsabilidade civil por danos, a menos que seja demonstrado que o distrito escolar ou funcionário do distrito agiu com negligência grave ou má-fé.

 

Referências cruzadas:
Norma do Conselho 2161 Educação Especial e Serviços Relacionados para Alunos Elegíveis
Norma do Conselho 2162 Educação de Estudantes com Deficiência nos termos da Seção 504 da Lei de Reabilitação de 1973
Norma da Diretoria 3120 Inscrição
Norma do Conselho 3140 Liberação de Estudantes Residentes
Norma da Diretoria 3207 Proibição de Assédio, Intimidação e Bullying
Norma do Conselho 3225 Avaliação de Ameaças na Escola
Norma da Diretoria 3231 Registros de Alunos
Norma do Conselho 3241 Disciplina Estudantil
Política da Diretoria 4020 Comunicações Confidenciais
Norma da Diretoria 5281 Ação Disciplinar e Dispensa

Referências Legais:
RCW 13.04.155 Notificação ao diretor da escola de condenação, adjudicação ou acordo de desvio - fornecimento de informações a professores e outros funcionários - Confidencialidade
RCW 4.24.550 Agressores sexuais e sequestradores — Divulgação de informações ao público — Web site
RCW 9A.44.130 Registro de agressores sexuais e sequestradores — Procedimentos — Definição — Penalidades
RCW 13.04.155 Notificação ao diretor da escola de condenação, adjudicação ou acordo de desvio — Fornecimento de informações a professores e outros funcionários — Confidencialidade
RCW 13.40.215 Jovens que cometeram crimes violentos ou sexuais ou perseguição - Notificação de alta, liberdade condicional, licença, transferência ou fuga - A quem foi dado - Definições
RCW 28A.225.330 Matrícula de alunos de outros distritos — Solicitações de informações e registros permanentes — Transcrições retidas — Imunidade de responsabilidade — Notificação aos professores e pessoal de segurança — Regras
RCW 28A.320.128 Políticas de notificação e divulgação — Ameaças de violência — Conduta do aluno — Imunidade para notificação de boa fé — Penalidade
RCW 28A.600.460 Disciplina em sala de aula - políticas - colocação em sala de aula de alunos infratores - dados sobre ações disciplinares
RCW 28A.320; 2020 c 167 § 1 Disposições de notificação
RCW 72.09.345 Ofensores sexuais — Divulgação de informações para proteger o público — Comitê de revisão de fim de sentença — Avaliação — Acesso a registros — Revisão, classificação, encaminhamento de ofensores — Emissão de notificações narrativas
Disciplina do Estudante WAC 392-400 20 USC 1232g; 34 CFR Part 99 Family Educational Rights and Privacy Act Artigo IX, Seção 1, Constituição do Estado de Washington

Recursos de gestão:
PNA 97.08.03 Legislativo aborda disciplina estudantil
PNA 99.06.03 Contas de segurança escolar impactam a política

Adotado: 16 de julho de 2002
Revisado: 17 de novembro de 2020

ESCOLAS PÚBLICAS DE WALLA WALLA • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Telefone: 509-527-3000 • Fax: 509.529.7713

SS-logo-alerta-transparente Linha de dicas para escolas seguras: 855.976.8772  |  Sistema de relatório de dicas on-line