InscriptionLes inscriptions ouvertes et les inscriptions à la maternelle pour 2024-25 sont désormais ouvertes    Informations d'inscription | Informations sur la maternelle

A+ A A-

Politiques et procédures de recherche

5202 (P) - Programme de dépistage obligatoire des drogues et de l'alcool de la Federal Highway Administration

PROCÉDURE ADMINISTRATIVE N° 5202

PROGRAMME DE DÉPISTAGE DES DROGUES ET DE L'ALCOOL MANDATÉS PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES ROUTES

Définitions:

Un accident, aux fins de cette politique, est un incident impliquant un employé dont les responsabilités professionnelles exigent un permis de conduire commercial (CDL) dans lequel :

R. Il y a un décès ;

B. L'employé a reçu une citation en vertu de la loi nationale ou locale pour une infraction au code de la route résultant de l'accident, si l'accident a entraîné des blessures corporelles à toute personne qui, à la suite de la blessure, a immédiatement reçu des soins médicaux loin de la scène de l'accident. accident; ou alors

C. L'employé a reçu une citation en vertu de la législation nationale ou locale pour une infraction au code de la route résultant de l'accident, si l'accident impliquait un ou plusieurs véhicules subissant des dommages invalidants à la suite de l'accident nécessitant le transport du véhicule à moteur loin de la scène par une dépanneuse ou un autre véhicule à moteur.

L'échantillon frelaté contient une substance qui ne devrait pas être présente dans l'urine humaine, ou contient une substance qui devrait être présente mais dont la concentration est si élevée qu'elle ne correspond pas à l'urine humaine.

L'alcool désigne l'agent intoxicant contenu dans les boissons alcoolisées, l'alcool éthylique ou d'autres alcools de faible poids moléculaire, y compris l'alcool méthylique et isopropylique.

Concentration d'alcool (ou contenu) désigne l'alcool dans un volume d'haleine exprimé en grammes d'alcool par 210 litres d'haleine, tel qu'indiqué par un test respiratoire probant (EBT).

Consommation d'alcool désigne la consommation de toute boisson, mélange ou préparation, y compris tout médicament, contenant de l'alcool.

Le technicien en alcoolémie (BAT) est une personne qui instruit et assiste les personnes dans le processus de test d'alcoolémie et utilise un appareil de test d'haleine probant.

Un test annulé ou invalide est un test de dépistage de drogue ou d'alcool qui a un problème identifié qui ne peut pas être ou n'a pas été corrigé, ou dont les procédures nécessitent autrement son annulation. Un test annulé n'est ni un test positif ni un test négatif.

La chaîne de possession est la procédure utilisée pour documenter la manipulation de l'échantillon d'urine à partir du moment où l'employé donne l'échantillon au collecteur jusqu'à ce que l'échantillon soit détruit.

Véhicule à moteur commercial désigne un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules à moteur utilisé dans le commerce pour transporter des passagers ou des biens si le véhicule à moteur 1) a un poids nominal brut combiné de 26,001 10,000 livres ou plus, y compris une unité remorquée avec un poids brut du véhicule de 2 26,001 ou plus de livres; ou 3) a un poids nominal brut du véhicule de 4 XNUMX livres ou plus ; ou XNUMX) est conçu pour transporter seize passagers ou plus, y compris le conducteur ; ou XNUMX) est de n'importe quelle taille utilisée dans le transport de matières jugées dangereuses aux fins de la Loi sur les transports dangereux et qui exigent que le véhicule à moteur porte une plaque en vertu du Règlement sur les matières dangereuses.

Test de confirmation pour le test d'alcoolémie signifie un deuxième test, après un test de dépistage qui a eu un résultat de 0.02 ou plus, qui fournit des données quantitatives sur la concentration d'alcool. Pour les tests de substances contrôlées, cela signifie une deuxième procédure analytique pour identifier la présence d'un médicament ou d'un métabolite spécifique ; le test de confirmation doit être indépendant du test de dépistage et utiliser une technique et un principe chimique différents de ceux du test de dépistage afin d'assurer la fiabilité et l'exactitude.

Substances contrôlées signifie la même chose que le terme «drogue» et le district est tenu de tester la marijuana, la cocaïne, les opiacés, les amphétamines et la phencyclidine.

Le représentant désigné de l'employeur (DER) est un employé identifié par le district comme autorisé à recevoir des communications et des résultats de test de la part des agents de service et qui est autorisé à prendre des mesures immédiates pour retirer les employés des tâches sensibles à la sécurité et prendre les décisions requises lors des tests et processus d'évaluation. L'individu doit être un employé du district.

L'échantillon dilué est un échantillon dont les valeurs de créatinine et de gravité spécifique sont inférieures à celles attendues pour l'urine humaine.

Chauffeur désigne toute personne qui doit, dans le cadre de ses responsabilités professionnelles, posséder un CDL valide. Aux fins des tests préalables à l'emploi/tests avant le service uniquement, le terme conducteur inclut un employé potentiel pour un poste qui nécessite un CDL valide.

L'Evidential Breath Testing Device (EBT) est un appareil approuvé par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) pour les tests d'haleine probants pour la concentration d'alcool et placé sur la « Liste des produits conformes des appareils de test respiratoire probants » (CPL) de la NHTSA.

Le test de dépistage initial est le test utilisé pour différencier un échantillon négatif de celui qui nécessite des tests supplémentaires pour les médicaments ou les métabolites des médicaments.

L'agent de révision médicale (MRO) est un médecin agréé (médecin ou docteur en ostéopathie) chargé de recevoir et d'examiner les résultats de laboratoire générés par le programme de dépistage de drogues d'un employeur qui connaît les troubles liés à la toxicomanie et possède une formation médicale appropriée pour interpréter et évaluer les résultats d'un individu. résultat de test positif confirmé ainsi que ses antécédents médicaux et toute autre information biomédicale pertinente.

La suspicion raisonnable est la conviction que le conducteur a enfreint les interdictions d'alcool ou de substances contrôlées, sur la base d'observations spécifiques, contemporaines et articulées concernant l'apparence, le comportement, la parole ou les odeurs corporelles du conducteur.

Le refus de se soumettre (à un test d'alcoolémie ou de substances contrôlées) se produit lorsqu'un conducteur :

  1. Ne se présente pas à un test (à l'exception d'un test préalable à l'emploi) dans un délai raisonnable tel que déterminé par le district conformément à cette procédure, après avoir été invité à le faire par le district.
  2. Ne reste pas sur le site de test jusqu'à ce que le processus de test soit terminé.
  3. Ne fournit pas d'échantillon d'urine pour tout test de dépistage de drogue requis par la politique du district ou les règles fédérales.
  4. Ne permet pas l'observation ou la surveillance de la fourniture de l'échantillon lorsqu'une collecte sous observation directe est requise.
  5. Ne fournit pas une quantité suffisante d'urine lorsqu'il est dirigé, s'il a été déterminé par une évaluation médicale qu'il n'y avait pas d'explication médicale adéquate pour l'échec.
  6. Omet de fournir un échantillon de salive ou d'haleine lorsque requis.
  7. Omet de fournir un échantillon d'haleine suffisant lorsqu'un médecin a déterminé par une évaluation médicale qu'il n'y a pas d'explication médicale adéquate pour l'échec.
  8. Ne signe pas la certification à l'étape 2 du formulaire de test d'alcoolémie lors d'un test de dépistage d'alcool.
  9. Échoue ou refuse de passer un deuxième test comme l'employeur ou le collecteur l'a demandé.
  10. Ne se soumet pas à un examen médical ou à une évaluation selon les directives du MRO dans le cadre du processus de vérification, ou selon les directives de la DER.
  11. Ne coopère à aucune partie du processus de test (par exemple, refuse de vider les poches lorsque le collecteur l'ordonne ou se comporte d'une manière conflictuelle qui perturbe le processus de collecte).
  12. Est signalé par le MRO comme ayant un résultat de test frelaté ou substitué vérifié.

La fonction essentielle à la sécurité est tout le temps depuis le moment où un conducteur commence à travailler ou doit être prêt à travailler jusqu'au moment où il est relevé de son travail et de toute responsabilité pour l'exécution du travail. Pour les districts scolaires, la fonction typique de sécurité est l'exploitation d'un autobus scolaire ou d'un autre véhicule commercial. Les fonctions sensibles à la sécurité doivent comprendre :

  1. Tout le temps au district en attente d'être expédié.
  2. Tout le temps, inspecter l'équipement ou entretenir autrement tout véhicule à moteur commercial à tout moment.
  3. Tout le temps passé aux commandes de conduite d'un véhicule utilitaire en circulation.
  4. Tout le temps dans ou sur un véhicule utilitaire.
  5. Toujours réparer, obtenir de l'aide ou rester présent sur un véhicule en panne.

Test de dépistage (test initial), dans les tests d'alcoolémie, cela signifie une procédure analytique pour déterminer si un conducteur peut avoir une concentration interdite d'alcool dans son système. Dans les tests de substances contrôlées, cela signifie un test pour éliminer les échantillons d'urine «négatifs» d'une analyse ultérieure ou pour identifier un échantillon qui nécessite des tests supplémentaires pour la présence de drogues.

L'échantillon fractionné est la partie de l'échantillon d'urine envoyée au premier laboratoire et conservée non ouverte, de sorte qu'elle puisse être envoyée à un deuxième laboratoire dans le cas où un employé demande qu'il soit testé à la suite d'un test positif vérifié de l'échantillon primaire ou d'un test vérifié. résultat de test frelaté ou substitué.

La suspension est interdite par la réglementation fédérale et consiste à retirer temporairement un employé de l'exercice de fonctions critiques pour la sécurité sur la seule base d'un rapport d'un laboratoire au MRO d'un test positif confirmé pour une drogue ou un métabolite de drogue, un test frelaté, ou un test de substitution, avant que le MRO n'ait terminé la vérification du résultat du test.

Substance Abuse Professional (SAP) désigne un médecin agréé (médecin ou docteur en ostéopathie) ou un psychologue agréé ou certifié, un travailleur social, un professionnel de l'aide aux employés ou un conseiller en toxicomanie (certifié par la National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors Certification Commission ou par l'International Certification Reciprocity Consortium/Alcohol and Other Drug Abuse) avec une connaissance et une expérience clinique dans le diagnostic et le traitement des troubles liés à l'alcool et aux substances contrôlées.

L'administrateur tiers (TPA)/l'administrateur du consortium est un agent de service qui fournit ou coordonne un ou plusieurs services de dépistage de drogues/alcool au district.

Le test vérifié est un test de dépistage de drogue ou un résultat de test de validité d'un laboratoire certifié par le gouvernement fédéral qui a fait l'objet d'un examen et d'une décision finale par le MRO.

Circonstances des tests, tests préalables à l'emploi

  1. Des tests de substances contrôlées sont requis avant la première fois qu'un conducteur exerce une fonction essentielle à la sécurité pour le district. Ceci comprend:

1. Tester les employés potentiels qui se sont vu offrir un emploi dans des postes nécessitant la possession d'un CDL valide ; et

2. Tester les employés actuels réaffectés à des postes nécessitant un CDL valide.

  1. Aucun conducteur nouvellement embauché ou transféré ne doit exercer des fonctions critiques pour la sécurité à moins que l'employeur n'ait reçu un résultat de test de substances contrôlées d'un agent d'examen médical indiquant un résultat de test négatif vérifié.
  1. Le district doit afficher au bureau de l'emploi une déclaration indiquant que le dépistage des drogues fait partie du processus d'emploi du district et que la réussite d'un tel test est une condition d'emploi.

1. L'avis sera inclus dans le dossier de candidature.

2. Les personnes mutées à des postes pouvant nécessiter des tests de dépistage de drogues seront avisées par écrit avant le transfert.

D. Les candidats et les transferts de district sélectionnés pour des postes nécessitant un test de dépistage de drogue se verront offrir le poste en attendant un dépistage de drogue négatif. Cette offre peut être faite verbalement et doit être confirmée par écrit. Le superviseur informera le conducteur potentiel de l'obligation de se présenter au test dans les 24 heures et des conséquences en cas de non-respect de cette consigne.

E. Le MRO ou la personne désignée fournira une communication verbale au DER dans les 48 heures suivant la confirmation des résultats négatifs du test antidopage. Le MRO notifiera le DER immédiatement après vérification des résultats positifs des tests. Le MRO ou la personne désignée fournira les résultats des tests écrits au district dans les trois jours suivant la notification verbale.

F. Dès réception d'un test de dépistage de drogue négatif, le conducteur potentiel peut commencer des fonctions critiques pour la sécurité.

G. Dès réception d'un résultat positif au test antidopage, l'employé éventuel sera avisé qu'il ne sera plus considéré pour un emploi dans le district. Les conducteurs potentiels transférés avec des résultats de test de dépistage de drogue positifs ne seront pas autorisés à être transférés à un poste nécessitant un CDL. Qu'ils continuent ou non leurs affectations actuelles au sein du district, qu'ils soient transférés à des postes ne nécessitant pas de CDL (avec ou sans discipline) ou qu'ils soient démis de leurs fonctions dépendra des circonstances individuelles et de l'application d'autres politiques, lois et négociations collectives. accord, le cas échéant. Le district fournira à l'ancien candidat ou au transfert potentiel une liste écrite des ressources disponibles pour évaluer et résoudre les problèmes associés à l'utilisation de substances contrôlées.

H. Le district doit informer un conducteur potentiel des résultats d'un test de substance contrôlée préalable à l'emploi effectué en vertu de cette politique et procédure si le conducteur demande ces résultats dans les 60 jours civils suivant la notification de la décision de la demande d'emploi.

I. Ces dispositions s'appliqueront aux salariés non mutés, mais exerçant pour la première fois dans un poste des fonctions critiques pour la sécurité.

J. Résultats des tests et conséquences : La notification par le MRO d'un résultat positif au test de substance contrôlée sera traitée comme indiqué au paragraphe G de cette section.

K. Exceptions aux exigences des tests préalables à l'emploi

1. Le district n'est pas tenu d'administrer un test de substances contrôlées préalable à l'emploi si les conditions suivantes sont remplies :

  1. Le conducteur a participé à un programme de dépistage de drogue au cours des 30 derniers jours ; et
  2. Tout en participant à ce programme, le conducteur doit avoir été testé pour des substances contrôlées au cours des six mois précédents ou avoir participé à un programme de dépistage aléatoire des drogues au cours des 12 mois précédents ; et
  3. Le district s'assure qu'aucun employeur antérieur du conducteur n'a enregistré de violations de toute règle de consommation de substances contrôlées par le DOT pour le conducteur au cours des 6 mois précédents.

2. Afin d'exercer l'exception indiquée ci-dessus, le district doit d'abord contacter le ou les programmes de test de substances contrôlées auxquels le conducteur a participé et obtenir les informations suivantes avant que l'employé potentiel ne soit autorisé à exercer des fonctions critiques pour la sécurité :

un. Le(s) nom(s) et adresse(s) du/des programme(s). Il s'agirait généralement du ou des employeurs antérieurs et/ou actuels du conducteur.

b. Vérification que le conducteur participe ou a participé au programme.

c. Vérification que le programme est conforme aux procédures requises énoncées dans les règles du DOT.

ré. Vérification que le conducteur n'a pas refusé de se soumettre au test de substance contrôlée.

e. La date à laquelle le conducteur a été testé pour la dernière fois pour les substances contrôlées.

F. Les résultats de tout test de dépistage de drogue administré au cours des six mois précédents et toute violation des règles sur les substances contrôlées.

L. Enquête préalable à l'embauche des employés appelés à effectuer des tâches critiques pour la sécurité :

1. Le district peut obtenir de tout employeur précédent d'un conducteur potentiel, à condition que le conducteur ait donné son consentement écrit, toute information concernant la participation du conducteur à un programme de dépistage de substances contrôlées et d'alcool. Le défaut par un conducteur potentiel de fournir au district une décharge d'informations que le district est tenu d'examiner en vertu des règles fédérales entraînera le retrait de toute offre d'emploi potentielle.

2. Le district doit obtenir et examiner les informations énumérées ci-dessous auprès de tout employeur pour lequel le conducteur a exercé des fonctions critiques pour la sécurité au cours des deux années précédentes. Les informations doivent être obtenues et examinées au plus tard trente jours après la première fois qu'un conducteur exerce des fonctions critiques pour la sécurité. Les informations obtenues doivent comprendre :

un. Tests d'alcoolémie dans lesquels une concentration d'alcool dans l'haleine de 0.04 ou plus a été indiquée.

b. Tests de dépistage positifs vérifiés.

c. Refus de se soumettre à un test d'alcoolémie ou de substance contrôlée requis, y compris les résultats vérifiés de tests de dépistage de drogues frelatés ou de substitution.

ré. Autres violations des règles fédérales en matière de dépistage de drogue ou d'alcool.

e. En ce qui concerne tout employé qui a enfreint une règle fédérale en matière de drogue ou d'alcool, documentation attestant que l'employé a réussi les exigences fédérales de retour au travail/test de suivi. Si l'ancien employeur ne dispose pas de ces informations, le district doit chercher à obtenir les informations de l'employé.

Les informations obtenues auprès d'un employeur précédent comprennent toutes les informations sur les tests de dépistage de drogue ou d'alcool obtenues auprès d'employeurs précédents en vertu de la réglementation fédérale.

Si le conducteur cesse d'exercer des fonctions critiques pour la sécurité pour l'employeur avant l'expiration de la période de trente jours ou avant que le district ait obtenu les informations énumérées ci-dessus, le district doit toujours obtenir les informations. Par exemple, si un conducteur quitte après une semaine d'emploi et que l'information n'a pas été obtenue, le district doit quand même obtenir l'information.

3. Le district doit fournir à chacun des employeurs précédents du conducteur au cours des deux dernières années une autorisation écrite du conducteur pour la divulgation des informations requises. La divulgation d'informations peut prendre la forme d'entretiens personnels, d'entretiens téléphoniques, de lettres ou de toute autre méthode garantissant la confidentialité. Le district doit conserver un dossier écrit et confidentiel concernant chaque ancien employeur contacté.

4. Le district ne peut pas utiliser un chauffeur pour effectuer des fonctions critiques pour la sécurité si le district obtient des informations indiquant que le chauffeur a été testé positif pour les substances contrôlées, testé à ou au-dessus de 0.04 évalué par un SAP, terminé tout traitement requis, réussi un retour au travail test et fait l'objet de tests de suivi.

M.Enquête sur l'employé potentiel : le district demandera également à l'employé potentiel s'il a été testé positif ou a refusé de se soumettre à un test de dépistage de drogue ou d'alcool avant l'embauche administré par un employeur auprès duquel l'employé a postulé, mais n'a pas pas obtenu des travaux de transport critiques pour la sécurité couverts par les règles fédérales au cours des deux dernières années. Si l'employé admet qu'il a eu un test positif ou un refus de test, l'employé potentiel ne doit pas être autorisé à exercer des fonctions sensibles à la sécurité pour le district.

Circonstances de test, tests aléatoires

Le district participera au consortium de test de l'ESD.

A. Tests d'alcoolémie aléatoires : un minimum de dix pour cent (10 %) des conducteurs employés par les districts participants du consortium seront sélectionnés au hasard pour un test d'alcoolémie annuel. (La Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA) peut ajuster le pourcentage requis pour les tests aléatoires annuels.) Les conducteurs ne doivent être soumis à un test d'alcoolémie que lorsqu'ils exécutent des fonctions critiques pour la sécurité, immédiatement avant ou immédiatement après avoir exécuté des fonctions critiques pour la sécurité. . (Exemple : un superviseur du transport peut être dans le bassin de sélection aléatoire parce qu'il est tenu d'être sur appel pour conduire et d'avoir un CDL.)

      B. Tests de toxicomanie contrôlés au hasard : Le consortium administrera chaque année des tests de toxicomanie à au moins 50 % des conducteurs employés par les districts participant au consortium, sélectionnés au hasard. (La FMCSA peut ajuster le pourcentage requis pour les tests aléatoires annuels.)

      C. Processus :

1. Le consortium veillera à ce que les tests aléatoires d'alcoolisme et de toxicomanie ne soient pas annoncés et que les dates d'administration des tests aléatoires soient raisonnablement réparties sur l'année civile.

2. La sélection des conducteurs pour les tests aléatoires d'alcoolémie et de substances contrôlées est effectuée selon une méthode scientifiquement valide, telle qu'une table de nombres aléatoires ou un générateur de nombres aléatoires informatisé. Selon le processus de sélection utilisé, chaque pilote aura une chance égale d'être contrôlé à chaque sélection. Chaque pilote sélectionné pour les tests sera testé pendant la période de sélection.

3. Le district doit s'assurer que les conducteurs sélectionnés pour des tests aléatoires d'alcoolisme et de toxicomanie se rendent immédiatement au site de test dès notification de leur sélection, à moins que le conducteur n'exerce une fonction critique pour la sécurité, auquel cas le conducteur cessera d'effectuer et procédera à tester dans les plus brefs délais.

4. Dans le cas où un conducteur sélectionné pour un test aléatoire d'alcool et/ou de toxicomanie est absent, le district peut garder la sélection originale confidentielle jusqu'au retour du conducteur, si le conducteur est censé être disponible pour le test pendant la période désignée en cours. période de test.

5. Si le nom d'un conducteur est retiré du groupe de tests aléatoires pendant plus de trente jours, les dispositions relatives aux tests préalables à l'emploi seront appliquées avant que le conducteur ne revienne exercer des fonctions critiques pour la sécurité.

Circonstances du test, suspicion raisonnable

Le district doit exiger qu'un conducteur se soumette à un test d'alcool ou de substances contrôlées lorsque le district a des soupçons raisonnables de croire que le conducteur a violé les interdictions d'alcool ou de substances contrôlées de la politique et de la procédure du district.

A. Formation des superviseurs : les observations requises pour les tests de suspicion raisonnable d'alcool et/ou de substances contrôlées doivent être effectuées par un superviseur ou un responsable du district formé conformément aux exigences suivantes :

1. Le district doit s'assurer que les personnes désignées pour déterminer s'il existe un soupçon raisonnable d'exiger qu'un conducteur subisse un test d'alcool ou de substances contrôlées reçoivent au moins 60 minutes de formation sur l'abus d'alcool et au moins 60 minutes de formation sur l'utilisation de substances contrôlées.

2. La formation doit couvrir les indicateurs physiques, comportementaux, d'élocution et de performance de l'abus probable d'alcool et de l'utilisation de substances contrôlées.

B. Un seul superviseur est tenu de déterminer un soupçon raisonnable avant qu'un test d'alcoolémie ou de drogue puisse être exigé.

C. Tests d'alcoolémie en cas de suspicion raisonnable

Remarque : La simple possession d'alcool ne constitue pas un besoin de test de suspicion raisonnable, qui doit être basé sur des observations concernant l'apparence, le comportement, la parole ou l'odeur corporelle du conducteur. Cependant, la possession d'alcool pendant le service ou la conduite d'un véhicule utilitaire constitue une violation de cette politique qui doit entraîner le retrait de l'exercice de fonctions essentielles à la sécurité et peut entraîner des sanctions disciplinaires, pouvant aller jusqu'au congédiement.

1. Le test d'alcoolémie en cas de suspicion raisonnable n'est autorisé que si les observations sont faites pendant, juste avant ou juste après la période de la journée de travail que le conducteur doit respecter.

2. La décision du district selon laquelle il existe un soupçon raisonnable d'exiger que le conducteur se soumette à un test d'alcoolémie doit être fondée sur des observations précises, contemporaines et articulées concernant l'apparence, le comportement, la parole ou les odeurs corporelles du conducteur.

3. Le superviseur qui détermine qu'il existe des soupçons raisonnables pour effectuer un test d'alcoolémie ne doit pas effectuer le test d'alcoolémie.

4. Si un test d'alcoolémie raisonnable n'est pas administré dans les deux heures suivant les observations, le district doit préparer et conserver un dossier indiquant les raisons pour lesquelles le test d'alcoolémie n'a pas été administré rapidement. De plus, s'il n'est pas administré dans les huit heures, le district cessera de tenter d'administrer le test et préparera et conservera le dossier indiqué ci-dessus.

5. S'il existe des soupçons raisonnables, le district ne doit pas permettre au conducteur d'exercer ou de continuer à exercer des fonctions critiques pour la sécurité au moins jusqu'à :

un. Un test d'alcoolémie est administré et l'alcoolémie du conducteur est inférieure à 0.02 ; ou alors

b. Vingt-quatre heures se sont écoulées après la détermination qu'il existe un soupçon raisonnable de croire que le conducteur a enfreint les interdictions de la politique concernant l'abus d'alcool.

6. Sauf dans les cas prévus ci-dessus, le district ne prendra aucune mesure contre un conducteur basée uniquement sur le comportement et l'apparence du conducteur, en ce qui concerne la consommation d'alcool, en l'absence d'un test d'alcoolémie. Des mesures seront prises si un résultat de test d'alcoolémie d'une concentration d'alcool de 02 ou plus est obtenu.

7. Un enregistrement écrit doit être fait des observations menant à un test d'alcoolémie, signé par le superviseur ou le responsable du district qui a fait les observations.

D. Tests de substances contrôlées en cas de suspicion raisonnable :

1. La détermination du district qu'il existe une suspicion raisonnable pour exiger que le conducteur subisse un test de substances contrôlées doit être basée sur des observations spécifiques, contemporaines et articulées concernant l'apparence, le comportement, la parole ou les odeurs corporelles du conducteur. Les observations peuvent inclure des indications sur les effets chroniques et de sevrage des substances contrôlées.

2. Le district retirera le conducteur des fonctions critiques pour la sécurité au moins jusqu'à ce que les résultats des tests vérifiés soient communiqués.

3. Un enregistrement écrit doit être fait des observations menant à un test de substances contrôlées, et signé par le superviseur ou le responsable du district qui a fait les observations dans les 24 heures suivant les observations ou avant la publication des résultats du test, selon la première éventualité.

Circonstances d'essai, essais post-accident :

Tous les employés tenus de posséder un CDL et d'exercer des fonctions critiques pour la sécurité dans le cadre de leurs responsabilités professionnelles recevront les informations, procédures et instructions post-accident nécessaires avant de commencer leurs responsabilités professionnelles.

A. Responsabilité du conducteur : Dès que possible à la suite d'un accident tel que défini dans cette procédure, le conducteur doit faire tout son possible pour contacter son superviseur ou un représentant du district.

1. Le conducteur recevra des instructions pour obtenir des tests de dépistage d'alcool et de toxicomanie.

2. Un conducteur soumis à des tests post-accident doit rester disponible pour les tests, sinon le district peut considérer que le conducteur a refusé de se soumettre aux tests.

3. Le conducteur soumis à un test post-accidentel doit s'abstenir de consommer de l'alcool pendant les huit heures suivant l'accident ou jusqu'à ce qu'il se soumette à un test d'alcoolémie, selon la première éventualité.

B. Responsabilité du district :

1. Dès réception d'un rapport d'accident, le district doit tester le conducteur (s'il est survivant) pour l'alcool et les substances contrôlées dès que possible. (Remarque : un conducteur qui reçoit une citation en vertu de la loi nationale ou locale dans les huit heures suivant l'accident pour une infraction au code de la route doit être soumis à un test d'alcoolémie. Un conducteur qui reçoit une citation en vertu de la loi nationale ou locale dans les 32 heures suivant l'événement pour un l'infraction au code de la route en mouvement résultant de l'accident doit être testée pour les substances contrôlées.)

2. Le représentant du district demandera au conducteur d'obtenir les tests de dépistage de drogue et d'alcool requis.

3. Le district déterminera si le conducteur sera mis en congé payé en attendant les résultats du test de dépistage de drogue.

C. Alcootest après accident :

1. Le conducteur qui est soumis à un contrôle post-accident doit rester facilement disponible pour un tel contrôle ou peut être réputé avoir refusé de se soumettre au contrôle.

2. Si le test n'est pas administré dans les deux heures suivant l'accident, le district doit préparer et conserver un dossier indiquant les raisons pour lesquelles le test n'a pas été administré rapidement.

3. Si le test n'est pas administré dans les huit heures suivant l'accident, le district doit cesser de tenter d'administrer le test. Le district doit préparer et conserver au dossier un dossier indiquant les raisons pour lesquelles le test n'a pas été administré.

      D. Test de substances contrôlées post-accident :

Le district doit tester le conducteur pour les substances contrôlées dans les 32 heures suivant un accident. Si le district ne peut pas administrer le test dans les 32 heures suivant un accident, les tentatives d'administrer le test doivent cesser. Le district doit préparer et conserver au dossier un dossier indiquant les raisons pour lesquelles le test n'a pas été administré rapidement.

Rien dans cette procédure ne doit être interprété comme obligeant à retarder les soins médicaux nécessaires pour les personnes blessées à la suite d'un accident, ou comme interdisant à un conducteur de quitter les lieux d'un accident pendant la période nécessaire pour obtenir de l'aide pour répondre à l'accident, ou pour obtenir soins médicaux d'urgence nécessaires.

E. Les résultats d'un test d'haleine ou de sang pour la consommation d'alcool, ou d'un test d'urine pour l'utilisation de substances contrôlées, effectué par des autorités fédérales, étatiques et/ou locales ayant une autorité indépendante pour effectuer le test doivent être pris en compte pour répondre aux exigences de cette procédure, si les résultats sont communiqués au district.

Circonstances des tests, retour au travail et tests de suivi :

Si, pour une raison quelconque, le district continue d'employer un conducteur qui a refusé de se soumettre à un test requis, a été testé positif à une concentration d'alcool de 04 ou plus, ou à des drogues, ou a autrement violé cette politique, le district doit exiger le retour- des tests de service et de suivi avant que le conducteur ne reprenne l'exécution de fonctions critiques pour la sécurité.

A. Examen de retour au travail :

1. Le district doit s'assurer qu'avant qu'un conducteur ne reprenne ses fonctions nécessitant l'exécution d'une fonction critique pour la sécurité, après s'être livré à une conduite interdite concernant l'abus d'alcool, le conducteur doit subir un test d'alcoolémie de retour au travail indiquant une concentration d'alcool dans l'haleine inférieure à 0.02.

2. Le district doit s'assurer qu'avant qu'un conducteur ne reprenne ses fonctions nécessitant l'exécution d'une fonction critique pour la sécurité, après s'être engagé dans une conduite interdite concernant l'utilisation de substances contrôlées, le conducteur soit soumis à un test de retour au travail de substances contrôlées avec un résultat indiquant une vérification résultat négatif pour l'utilisation de substances contrôlées.

B. Le conducteur doit également être évalué par un SAP et participer à tout programme de traitement prescrit. Le district doit obtenir une assurance écrite du SAP que l'employé s'est conformé aux recommandations de traitement requises.

C. Les tests doivent être effectués dans un établissement désigné par le district.

D. Tests de suivi :

1. À la suite du retour au travail d'un conducteur, une détermination par un PAS qu'un conducteur a besoin d'aide pour résoudre les problèmes liés à l'abus d'alcool et/ou à l'utilisation de substances contrôlées, le district doit s'assurer que le conducteur fait l'objet d'un suivi inopiné tests d'alcool et / ou de substances contrôlées conformément aux directives du PAS.

2. Un test d'alcoolémie de suivi n'est effectué que lorsque le conducteur exerce des fonctions critiques pour la sécurité, juste avant que le conducteur n'exécute des fonctions critiques pour la sécurité ou juste après que le conducteur a cessé d'exercer des fonctions critiques pour la sécurité.

Les médicaments sur ordonnance

Aucun conducteur ne peut posséder de médicament sur ordonnance ou se présenter au travail tout en utilisant une ordonnance, sauf s'il est sous la garde d'une autorité de prescription et que l'autorité de prescription a informé le conducteur que la substance n'affecte pas sa capacité à conduire un moteur commercial véhicule. L'utilisation de médicaments qui pourraient nuire à la sécurité du travail d'un conducteur est interdite pendant le travail. Le conducteur doit signaler au représentant des ressources humaines du district (qui est responsable de la tenue des dossiers médicaux confidentiels) l'utilisation de tout médicament prescrit et, sans identifier le médicament, doit fournir un certificat de l'autorité de prescription du conducteur attestant que l'utilisation du médicament ne pas nuire à sa capacité d'exercer ses fonctions en toute sécurité. Si, à la suite de tests effectués en vertu de cette politique, il s'avère que le conducteur a la présence de substances contrôlées dans le corps résultant de l'utilisation de ses médicaments légalement prescrits qui n'ont pas été signalés, le conducteur doit être expulsé. de service sans solde jusqu'à ce qu'il soit déterminé que l'utilisation de médicaments ne compromettra pas sa capacité à s'acquitter en toute sécurité des tâches qui lui sont confiées.

Procédures de test d'alcool :

Le district participe au consortium d'essais ESD.

A. Les tests d'alcoolémie seront administrés par des BAT formés utilisant des appareils EBT. L'EBT doit disposer d'un plan d'assurance qualité élaboré par le fabricant.

B. Le test d'alcoolémie sera effectué dans un endroit qui offre une intimité visuelle et auditive suffisante à la personne testée pour empêcher les personnes non autorisées de voir ou d'entendre les résultats du test.

1. Tout l'équipement, le personnel et le matériel nécessaires pour les tests respiratoires doivent être fournis à l'endroit où les tests sont effectués.

2. Dans des circonstances inhabituelles (par exemple, lorsqu'il est essentiel d'effectuer un essai à l'extérieur sur les lieux d'un accident), un essai peut être effectué à un endroit qui ne satisfait pas entièrement aux exigences de a. et B. au dessus de.

C. La personne testée devra fournir l'identification positive du BAT telle qu'une carte d'identité avec photo ou une identification par un représentant de l'employeur. L'employé peut demander au BAT de fournir une identification positive.

D. Le BAT doit expliquer la procédure de test à l'individu et l'individu doit signer le formulaire de test d'alcoolémie. Ne pas le faire constitue un refus d'être testé.

E. Résultats du test d'alcool :

1. Le BAT doit montrer à l'individu les résultats du test.

2. Si le résultat du test de dépistage est une concentration d'alcool dans l'haleine inférieure à 0.02, le BAT doit signer le formulaire de certification. Le BAT doit transmettre le résultat inférieur à 0.02 au district de manière confidentielle rapidement après l'administration du test.

3. Si le résultat du test de dépistage est une concentration d'alcool de 0.02 ou plus, un test de confirmation doit être effectué pas moins de quinze ni plus de trente minutes après la fin du test de dépistage.

un. Le BAT expliquera les procédures du test de confirmation.

b. Le BAT doit montrer à l'individu les résultats des tests de confirmation.

c. Le BAT et la personne doivent signer le formulaire de certification de test. Si la personne ne signe pas le formulaire de certification, cela n'est pas considéré comme un refus de se faire tester. Le BAT doit noter le défaut de signature de la personne sur le formulaire de certification.

ré. Le BAT doit immédiatement transmettre les résultats du test au représentant du district désigné.

1) Le district vérifiera l'identité du BAT fournissant les informations.

2) Le BAT doit suivre la transmission initiale en fournissant au district la copie de l'employeur du formulaire de test d'alcoolémie.

F. Refus de test et tests incomplets :

1. Le refus d'un employé de remplir et de signer initialement le formulaire de test d'alcoolémie, de fournir une quantité suffisante d'haleine ou de coopérer d'une autre manière avec le processus de test d'une manière qui empêche la réalisation du test, doit être noté par le BAT sur le formulaire d'attestation. Le processus de test doit être terminé et le BAT doit immédiatement en informer le district.

2. Si un test de dépistage ou de confirmation ne peut être effectué, ou si un événement se produit qui invaliderait le test, le BAT doit, si possible, commencer un nouveau test de dépistage ou de confirmation, selon le cas, en utilisant un nouveau formulaire de test d'alcoolémie.

G. Si une personne testée tente et ne parvient pas à fournir une quantité suffisante de respiration, le district doit ordonner à la personne d'obtenir, dès que possible après la tentative de respiration, une évaluation d'un médecin agréé qui est acceptable pour le district. concernant la capacité médicale de l'employé à respirer suffisamment. Si le médecin détermine qu'une condition médicale aurait pu empêcher l'employé de fournir une quantité suffisante de respiration, le défaut de l'employé de fournir une quantité adéquate de respiration ne sera pas considéré comme un refus de passer un test. Si le médecin n'est pas en mesure de déterminer qu'une condition médicale a, ou avec un haut degré de probabilité aurait pu, empêcher l'employé de fournir une quantité suffisante d'haleine, la conduite de l'employé sera considérée comme un refus de passer le test. Le médecin doit fournir au district une déclaration écrite sur la base de sa conclusion à l'employeur.

Résultats des tests d'alcoolémie et conséquences

A. Les résultats de concentrations d'alcool inférieures à 0.02 seront signalés au DER comme négatifs. Le conducteur est alors libre d'effectuer des tâches sensibles à la sécurité.

B. Si les résultats du test d'alcoolémie du conducteur indiquent une concentration d'alcool de 0.02 ou plus, mais inférieure à 0.04, le conducteur ne sera pas autorisé à conduire avant le début de la prochaine période de service régulière du conducteur, mais pas moins de 24 heures. après l'administration du test conformément à la réglementation fédérale. D'autres politiques ou la convention collective, le cas échéant, peuvent prescrire des mesures disciplinaires ou autres pour les concentrations d'alcool dans le sang comprises entre 0.02 et 0.04.

C. Résultats de concentration d'alcool de 0.04 ou plus ou refus de se faire tester :

1. L'employé sera retiré de l'exercice de fonctions critiques pour la sécurité et licencié de son emploi avec le district.

2. L'employé recevra une liste écrite des ressources disponibles pour évaluer et résoudre les problèmes associés à l'abus d'alcool.

Procédures de dépistage de drogue :

Le district participe au consortium d'essais ESD.

A. Le district/consortium effectuera des tests de dépistage de la marijuana, de la cocaïne, des opiacés, des amphétamines et de la phencyclidine en utilisant la méthode de prélèvement d'urine par échantillon fractionné. Dans le cadre des procédures d'échantillon fractionné, un conducteur, dont l'échantillon d'urine a été signalé comme positif pour une substance contrôlée, ou un échantillon frelaté ou substitué, a la possibilité (dans les 72 heures suivant la notification par le MRO) d'avoir l'autre partie de l'échantillon fractionné testé dans un autre laboratoire. Si la deuxième partie de l'échantillon confirme le résultat initial, le conducteur est alors soumis aux sanctions prévues dans cette politique. Si la deuxième portion produit un résultat négatif, ou pour une raison quelconque la deuxième portion n'est pas disponible, le test est annulé.

B. Le laboratoire de dépistage des drogues désigné par le consortium doit être certifié conformément aux directives obligatoires du ministère de la Santé et des Services sociaux pour les programmes fédéraux de dépistage des drogues sur le lieu de travail. Il doit disposer d'un programme d'assurance qualité qui englobe tous les aspects du processus de test, y compris, mais sans s'y limiter, l'acquisition d'échantillons, la sécurité de la chaîne de possession et la communication des résultats, les tests initiaux et de confirmation et la validation des procédures analytiques. Des procédures d'assurance de la qualité doivent être conçues, mises en œuvre et révisées pour surveiller la conduite de chaque étape du processus d'analyse des médicaments.

C. Le district/consortium doit avoir un ou plusieurs sites de collecte désignés ou des installations médicales indépendantes qui disposent de tout le personnel, du matériel, de l'équipement, des installations et de la supervision nécessaires pour assurer la collecte, la sécurité, le stockage temporaire et l'expédition ou le transport des échantillons d'urine. à un laboratoire de dépistage des drogues certifié.

D. Les procédures de collecte des échantillons d'urine doivent permettre la confidentialité individuelle à moins qu'il n'y ait des raisons de croire qu'un individu particulier peut modifier ou remplacer l'échantillon à fournir.

E. La personne du site de collecte doit prendre des précautions pour s'assurer qu'un échantillon d'urine n'est pas frelaté ou dilué pendant la procédure de collecte et que les informations sur la bouteille d'urine et sur le formulaire de garde et de contrôle de l'urine peuvent identifier la personne sur laquelle l'échantillon a été collecté.

F. Lorsqu'un individu arrive au site de collecte, la personne du site de collecte doit s'assurer que l'individu est formellement identifié comme étant l'employé sélectionné pour le test. Si la personne en fait la demande, la personne du site de collecte doit montrer sa pièce d'identité à l'employé.

G. Si la personne n'arrive pas à l'heure assignée, la personne du site de collecte doit contacter le représentant du district approprié pour obtenir des conseils sur les mesures à prendre.

H. La personne du site de collecte doit expliquer le processus de collecte à la personne. La personne du site de collecte doit demander à la personne de fournir au moins 45 ml. d'urine dans le cadre de la méthode de prélèvement par échantillon fractionné.

I. Résultats des tests de dépistage :

1. Le laboratoire doit communiquer les résultats des tests au MRO désigné du district dans un délai moyen de 5 jours ouvrables après réception de l'échantillon par le laboratoire. Le laboratoire doit déclarer comme négatifs tous les échantillons négatifs au test initial ou négatifs au test de confirmation.

2. Le MRO doit signaler au district si le test est positif ou négatif, et peut signaler le ou les médicaments pour lesquels il y a eu un test positif.

J. Résultats positifs du test de dépistage :

1. Avant de prendre la décision finale de vérifier un résultat de test positif pour une personne, le MRO doit donner à la personne la possibilité de discuter du résultat du test avec elle.

un. Le MRO communiquera directement avec la personne, sur une base confidentielle, pour déterminer si l'employé souhaite discuter des résultats du test.

b. Si, après avoir déployé tous les efforts raisonnables et les avoir documentés, le MRO n'est pas en mesure de joindre directement la personne, le MRO doit contacter un responsable de la direction du district désigné qui doit ordonner à la personne de contacter le MRO dès que possible.

c. Si, après avoir fait tous les efforts raisonnables, le responsable de la direction désigné n'est pas en mesure de contacter l'employé, le district peut placer l'employé en congé sans solde jusqu'à ce que l'employé soit contacté.

2. Si un employé est informé d'un test positif par le MRO, l'individu peut demander que le MRO ordonne que l'échantillon fractionné soit testé dans un autre laboratoire certifié du ministère fédéral de la Santé et des Services sociaux (DHHS) pour la présence du médicament ( s) pour lequel un résultat positif a été obtenu au test de l'échantillon primaire.

un. Le MRO notifie à chaque conducteur dont le test est positif confirmé que le conducteur dispose de 72 heures pour demander un test de l'échantillon fractionné, si le test s'avère positif. Si le conducteur demande une analyse de l'échantillon fractionné dans les 72 heures après avoir été informé d'un test positif vérifié, ou d'un échantillon frelaté ou substitué, le MRO ordonne par écrit que le laboratoire fournisse l'échantillon fractionné à un autre laboratoire certifié DHHS pour analyse.

b. Le résultat de l'essai de l'échantillon fractionné doit être transmis par le second laboratoire au MRO.

c. L'employé sera mis en congé sans solde en attendant les résultats du test du spécimen fractionné.

  1. Le MRO signalera les résultats du test de dépistage de drogue comme confirmés ou non confirmés - les deux tests annulés ou le test non effectué - les deux tests annulés. Si le résultat de l'analyse de l'échantillon fractionné ne permet pas de reconfirmer la présence de la ou des drogues ou du ou des métabolites de drogue trouvés dans l'échantillon primaire, le MRO doit annuler l'analyse et signaler l'annulation et les motifs de celle-ci au DOT, le district et l'employé. Le district remettra l'employé en service actif et paiera pour la période du congé.
  1. Le MRO peut vérifier qu'un test est positif sans avoir communiqué directement avec l'employé dans les circonstances suivantes :

un. L'employé refuse expressément la possibilité de discuter du test ; ou alors

b. Le district a contacté l'employé et lui a demandé de contacter le MRO et plus de cinq jours se sont écoulés depuis la date à laquelle l'employé a été contacté.

  1. Si le MRO détermine qu'il existe une explication médicale légitime pour le résultat positif du test, le MRO signalera le résultat du test au district comme étant négatif.
  1. Suite à la vérification d'un résultat de test positif, le MRO doit renvoyer le cas au responsable du district désigné habilité à recommander ou à prendre des mesures administratives, ou les deux.

7. Résultats de test négatifs : Les devoirs du MRO en ce qui concerne les résultats négatifs sont purement administratifs. Le MRO signalera les résultats négatifs des tests à l'employeur sur le formulaire MRO.

Résultats et conséquences des tests de dépistage de drogues

A. Après avoir reçu le rapport initial d'un test antidopage positif vérifié, le district doit immédiatement retirer l'employé concerné de l'exécution de fonctions critiques pour la sécurité et mettre fin à l'emploi du conducteur. Le retrait de l'employé de l'exécution de fonctions critiques pour la sécurité ne doit pas être retardé jusqu'à ce que le district reçoive le rapport écrit ou le résultat du test sur échantillon fractionné.

B. Après avoir reçu le rapport initial des résultats vérifiés des tests de dépistage de drogues falsifiés ou substitués, le district doit considérer cela comme un refus de tester et retirer immédiatement l'employé impliqué de l'exécution de fonctions critiques pour la sécurité et mettre fin à l'emploi du conducteur. Le retrait d'un employé de l'exercice de fonctions critiques pour la sécurité ne doit pas être retardé jusqu'à ce que le district reçoive le rapport écrit ou le résultat d'un test sur échantillon fractionné.

C. Si le district reçoit un résultat de test indiquant que l'échantillon de l'employé a été dilué :

1. Le district traitera un test positif dilué comme un test positif vérifié.

2. Un test négatif dilué pour les employés actuels nécessite que leur prochain test de dépistage de drogue soit effectué sous observation directe.

3. Un résultat négatif dilué à un test préalable à l'emploi nécessite que l'employé potentiel soit à nouveau testé immédiatement. L'observation directe de la collecte ne sera pas utilisée sauf si d'autres raisons le justifient.

Orientation, évaluation et traitement :

Lorsqu'un conducteur reçoit un test d'alcoolémie ou de substances contrôlées positif en vertu de cette politique ou enfreint les autres interdictions de cette politique, le district fournira au conducteur des informations concernant les ressources à la disposition du conducteur pour évaluer et résoudre les problèmes associés à l'abus d'alcool et l'utilisation de substances contrôlées. Le district n'est pas tenu de fournir l'un de ces services dans le cadre de cette politique. D'autres politiques et dispositions du district dans la convention collective, le cas échéant, peuvent s'appliquer à la prestation de services.

Coûts des tests et indemnisation :

Si la convention collective de district couvre les frais d'examen et l'indemnisation du conducteur, ces dispositions prévalent sur cette procédure.

A. Le district paiera et indemnisera les conducteurs pour 1 heure de leur temps pour les tests d'alcoolémie et/ou de substances contrôlées initiaux suivants : aléatoire, suspicion raisonnable et post-accident.

B. Les chauffeurs seront responsables de passer les tests d'alcoolémie et/ou de substances contrôlées suivants pendant leur temps libre et à leurs frais : auquel cas le district compensera le temps de l'employé et paiera le test), le retour au travail et le suivi.

C. Si le premier test de substances contrôlées d'un conducteur est positif et que le conducteur demande que l'échantillon fractionné soit testé, le deuxième test sera aux frais de l'employé. Si le nouveau test est négatif, le district remboursera à l'employé le coût du test sur échantillon fractionné.

Conservation des dossiers et confidentialité

A. Le district, le consortium de dépistage de drogues et d'alcool ESD, ou le sous-traitant, doit tenir des registres de ses programmes de prévention de l'abus d'alcool et de substances contrôlées.

B. Les dossiers doivent être conservés dans un endroit sûr avec un accès contrôlé.

C. Tous les dossiers requis dans cette procédure doivent être mis à disposition pour inspection à l'établissement principal du district dans les deux jours ouvrables après qu'une demande a été faite par un représentant autorisé de la FMCSA.

D. Les dossiers seront conservés conformément au calendrier suivant :

1. Cinq ans

un. Dossiers des résultats des tests d'alcoolémie du conducteur indiquant une concentration d'alcool de 0.02 ou plus.

    1. Dossiers des résultats positifs des tests de substances contrôlées vérifiés par le conducteur.
    1. Documentation des refus de prendre les mesures requises.

ré. Documents d'étalonnage.

e. Évaluation et références des chauffeurs.

F. Une copie de chaque résumé annuel de l'année civile requis par la FMCSA.

2. Deux ans :

un. Dossiers liés au processus de collecte d'alcool et de substances contrôlées (à l'exception de l'étalonnage des EBT).

b. Dossiers de formation.

3. Un an :

un. Dossiers des résultats de tests de substances contrôlées négatifs et annulés et des résultats de tests d'alcoolémie avec une concentration inférieure à 0.02.

4. Indéfiniment :

un. Les dossiers relatifs à l'éducation et à la formation des BAT, des techniciens de test de dépistage, des superviseurs et des chauffeurs doivent être conservés par le district pendant que l'individu exerce les fonctions qui nécessitent la formation et pendant deux ans après avoir cessé d'exercer ces fonctions.

E. Types de documents :

1. Documents liés au processus de collecte

un. Journaux de collecte, s'ils sont utilisés.

b. Documents relatifs au processus de sélection aléatoire.

c. Documentation d'étalonnage pour les EBT.

ré. Documentation de la formation BAT.

e. Documents générés dans le cadre des décisions d'administrer des tests de suspicion raisonnable d'alcool ou de substances contrôlées.

F. Documents générés dans le cadre des décisions d'administration des tests post-accidentels.

g. Documents attestant l'existence d'une explication médicale de l'incapacité d'un conducteur à fournir une respiration adéquate ou à fournir un échantillon d'urine pour les tests.

h. Résumés annuels consolidés de l'année civile, comme l'exige la FMCSA.

2. Dossiers liés aux résultats d'un test de conduite :

un. La copie de l'employeur du formulaire de test d'alcoolémie, y compris les résultats du test.

b. La copie de l'employeur du formulaire de chaîne de contrôle et de contrôle des tests de substances contrôlées.

c. Documents transmis par le médecin réviseur à l'employeur.

ré. Documents liés au refus d'un conducteur de se soumettre à un test d'alcoolémie ou de substances contrôlées administré en vertu de la présente politique et procédure.

3. Dossiers liés à d'autres violations de cette politique et procédure.

4. Dossiers liés aux évaluations :

    1. Documents relatifs à une détermination par un SAP concernant le besoin d'assistance d'un conducteur.

b. Dossiers concernant la conformité d'un conducteur aux recommandations du professionnel de la toxicomanie.

5. Dossiers liés à l'éducation et à la formation :

un. Documents sur la sensibilisation à l'abus d'alcool et à la consommation contrôlée de substances, y compris une copie de la politique du district sur l'abus d'alcool et la consommation contrôlée de substances.

b. Documentation de conformité aux exigences du DOT exigeant l'obligation du district de promulguer une politique sur l'abus d'alcool et l'utilisation de substances contrôlées.

c. Dossiers de la réception signée par le conducteur du matériel pédagogique.

ré. Documentation de la formation fournie aux superviseurs dans le but de qualifier les superviseurs pour prendre une décision concernant la nécessité d'un test d'alcool et/ou de substances contrôlées sur la base de soupçons raisonnables.

e. Certification que la formation des superviseurs est conforme aux exigences du DOT.

6. Dossiers relatifs au dépistage de drogue :

  1. Accords avec les installations des sites de collecte, les laboratoires, les médecins examinateurs et les consortiums.
  2. Noms et postes des responsables et leur rôle dans le(s) programme(s) de dépistage de l'alcool et des substances contrôlées de l'employeur.
  3. Résumés statistiques mensuels de laboratoire des analyses d'urine requis par les réglementations du DOT.
  4. La politique et les procédures de dépistage de drogue du district.

F. Communication des résultats dans un système d'information de gestion

1. Le district ou le consortium doit préparer et tenir à jour un résumé annuel de l'année civile des résultats de ses programmes de dépistage de l'alcool et des substances contrôlées effectués conformément aux réglementations du DOT.

2. Avant le 15 mars de chaque année, le résumé annuel couvrant l'année civile précédente sera terminé.

3. Si le district est informé, au cours du mois de janvier, d'une demande de la FMCSA de rapporter les informations récapitulatives de l'année civile annuelle du district, le district doit préparer et soumettre le rapport à la FMCSA avant le 15 mars de cette année.

G. Accès aux dossiers

1. Sauf si requis par la loi ou expressément autorisé ou requis dans cette section, le district ne doit pas divulguer les informations sur les conducteurs contenues dans les dossiers devant être conservés en vertu de ces procédures.

2. Un conducteur a le droit, sur demande écrite, d'obtenir des copies de tout dossier concernant sa consommation d'alcool ou de substances contrôlées, y compris tout dossier relatif à ses tests d'alcoolémie ou de substances contrôlées.

  1. Sur demande écrite, le district fournira rapidement les dossiers demandés par le conducteur.
  2. Le représentant du district doit documenter la demande écrite et obtenir une vérification écrite que les dossiers ont été reçus par le conducteur.

3. Le district doit autoriser l'accès à toutes les installations utilisées pour se conformer aux exigences de la présente politique et des procédures et à tous les dossiers connexes au secrétaire des transports, à toute agence du DOT ou à tout état ou aux responsables locaux ayant une autorité réglementaire sur le district ou tout de ses chauffeurs.

4. Les dossiers doivent être mis à la disposition d'un employeur ultérieur dès réception d'une demande écrite d'un conducteur. La divulgation de ces informations par l'employeur qui les reçoit n'est autorisée qu'en conformité avec les termes du consentement de l'employé.

5. Le district divulguera les informations concernant les dossiers d'un conducteur conformément au consentement écrit spécifique du conducteur autorisant la divulgation des informations à une personne identifiée. La divulgation de ces informations par la personne recevant les informations n'est autorisée qu'en conformité avec les termes du consentement de l'employé ou dans le cadre d'une procédure judiciaire.

Publié : septembre 2003

ÉCOLES PUBLIQUES WALLA WALLA • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Téléphone : 509-527-3000 • Télécopie : 509.529.7713

Solutions vectorielles - Alerte vectorielle Ligne d'information sur la sécurité dans les écoles : 855.976.8772  |  Système de signalement des pourboires en ligne