InscriptionLes inscriptions ouvertes et les inscriptions à la maternelle pour 2024-25 sont désormais ouvertes    Informations d'inscription | Informations sur la maternelle

A+ A A-

Politiques et procédures de recherche

2110 (P) - Programme d'enseignement bilingue transitoire

PROCÉDURE ADMINISTRATIVE N° 2110

PROGRAMME D'ENSEIGNEMENT TRANSITIONNEL BILINGUE

Les procédures suivantes sont instituées aux fins de la mise en œuvre d'un programme d'enseignement bilingue transitoire.

Un programme d'enseignement bilingue transitoire, tel que défini par la loi de l'État, désigne un système d'enseignement qui utilise deux langues, dont l'une est l'anglais, pour développer et développer les compétences linguistiques afin de permettre à l'élève d'acquérir des compétences en anglais. Dans les cas où l'utilisation de deux langues n'est pas possible, un enseignement approprié pour les apprenants de langue anglaise peut être dispensé principalement en anglais.

Le district fournira aux apprenants de langue anglaise une instruction académique de base appropriée en plus de l'enseignement de la langue. Le programme d'enseignement bilingue transitoire du district est destiné à compléter l'enseignement scolaire de base.

Application et description du programme

Chaque année, et avant le 1er août de chaque année, le district soumettra une demande au Bureau du surintendant de l'instruction publique demandant un financement pour soutenir son programme d'enseignement bilingue de transition. Dans sa demande, le district fournira une description de ses modèles de programmes basés sur la recherche, y compris les stratégies de dotation en personnel et de mise en œuvre.

Admissibilité

Au moment de l'inscription, les parents/tuteurs de chaque élève seront invités à remplir un sondage sur la langue parlée à la maison qui identifie la langue principale de l'enfant. Les élèves qui indiquent dans l'enquête sur la langue parlée à la maison une langue principale autre que l'anglais seront évalués dans les dix jours d'école suivant l'inscription et la fréquentation à l'aide du test de classement des compétences linguistiques de Washington afin de déterminer leur admissibilité au programme d'enseignement bilingue de transition. Tout étudiant qui obtient un niveau un (débutant/débutant avancé), deux (intermédiaire) ou trois (avancé) sera admissible au programme. Les étudiants qui obtiennent un score au niveau quatre (de transition) ne sont pas éligibles au programme. Le personnel déterminera le programme d'enseignement approprié pour chaque élève admissible.

Avis aux parents/tuteurs

Les parents/tuteurs seront avisés, par écrit, de l'admissibilité initiale de leur enfant et avisés annuellement de l'admissibilité continue de leur enfant au programme d'enseignement bilingue transitoire. Au minimum, la notification parent/tuteur contiendra :

      A. Comment l'éligibilité de l'enfant a été déterminée et son niveau actuel de maîtrise de l'anglais ;

      B. Une description du programme du district et comment il répondra aux besoins éducatifs de l'enfant ;

      C. Les exigences de sortie spécifiques au programme ; et

      D. Information sur le droit du parent de refuser des services.

La communication avec les parents/tuteurs doit être assurée, dans la mesure du possible, dans la langue principale des parents.

Admissibilité continue/Évaluation annuelle

Chaque apprenant de langue anglaise éligible doit être évalué chaque année, en utilisant le test de compétence linguistique approuvé par l'État pour déterminer son éligibilité continue. Les étudiants restent éligibles jusqu'à ce qu'ils atteignent le niveau quatre (de transition) du test annuel de compétence linguistique approuvé par l'État.

Année d'obtention du diplôme prévue

Pour les apprenants d'anglais éligibles qui ont besoin de plus de temps pour satisfaire aux exigences d'obtention du diplôme d'études secondaires, le district peut fixer une année d'obtention du diplôme prévue au-delà des quatre années typiques de lycée ou tout au long de l'année scolaire au cours de laquelle un élève atteint l'âge de 21 ans.

Tenue de registres et documentation

Le district tiendra des registres des étudiants éligibles et se conformera aux exigences de déclaration de l'État. Les documents originaux seront conservés dans le dossier cumulatif de l'étudiant et des copies seront conservées dans le dossier du programme, le cas échéant. Ces documents comprennent l'enquête sur la langue parlée à la maison, les lettres de notification aux parents, la renonciation parentale (le cas échéant) et les données d'évaluation des tests de compétence linguistique.

Plan de communication

Le district élaborera et fournira aux parents/tuteurs, au personnel du district et aux parties prenantes intéressées une description conviviale du programme d'instruction bilingue de transition offert dans le district. La description comprendra le processus d'identification et de service des apprenants de langue anglaise et fournira les coordonnées du gestionnaire du programme d'enseignement bilingue de transition du district.

Rapport au Conseil

Chaque année, et avant l'approbation du programme par le conseil d'administration, le surintendant ou la personne désignée fera rapport sur l'état du programme d'enseignement bilingue de transition du district.

Publié : septembre 2003

Révisé : Mai 2017

ÉCOLES PUBLIQUES WALLA WALLA • 364 South Park St. • Walla Walla, WA 99362 • Téléphone : 509-527-3000 • Télécopie : 509.529.7713

Solutions vectorielles - Alerte vectorielle Ligne d'information sur la sécurité dans les écoles : 855.976.8772  |  Système de signalement des pourboires en ligne